#واژه_شناسی_گویشها
#پر
#شهاب_الدین_قناطیر
#داریوش_محمدی_علاسوند
در بهبهانی و بختیاری به کنار و حاشیه یک چیز «پَرّ» گفته میشود.
#دکتر_صادق_باغفلکی
در گویشهای کردی جنوبی نیز «پَر» به معنی کنار و لبه است. «هامپره» یا «همپره» هم به معنی دو یا چند فرد است که متعلق به یک منطقه خاص هستند.
#لسان_الحق_طباطبایی
«پر» در گویش خوری و لهجهٔ فارسی رایج در خوروبیابانک به معنای کنار و گوشه است. چنانکه گویند «به پر قبایش بر میخورد» یا «پر چادر» یا «پر دامن» یا «پر نمال» (nomal) (چارقد). در دیگر لهجهها بهویژه لهجهٔ تهرانی «تریج» (terij) گفته میشود و در گویش خوری و لهجهٔ فارسی رایج در خوروبیابانک «تریش» گفته میشود.
#حسین_میرمحمدی
در زبان لکی «پر» به معنی حاشیه و کناره است.
پر زمین: حاشیه و کنارهٔ زمین
پر گوه (par gava): حاشیهٔ قالی
پرچین: گیاه یا چوبهایی که در حاشیه و کنارهٔ زمین کشاورزی یا باغ میچینند.
«پر» از واژهٔ pairi اوستایی گرفته شده و واژهٔ «پیرامون» در فارسی نیز از این ریشه است.
شبکۀ ریشهشناسی، دانشگاهی برای ریشهیابی زبانها و گویشها
@arayehha