بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: ضعف جنینی، قوت جوانی، ضعف پیری🌼🌸🌼
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةًۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ ٥٤
خداوند، کسی که شما را از ناتوانی(کودکی و جنینی) آفرید؛ سپس بعد از ناتوانی، قدرت و توانایی (جوانی) را قرار داد، سپس، بعد از قدرت (جوانی)، ناتوانی و پیری را مقرر کرد؛ هرچه بخواهد میآفریند؛ و اوست دانای توانا.
سورهی مبارکهی روم، آیهی 54
الّذی: کسی که؛ خَلَقَ: آفرید؛ کُمْ: شما؛ مِنْ: از؛ ضَعْفٍ: ضعف، ناتوانی؛ ثُمَّ: سپس؛ جَعَلَ: قرار داد؛ بَعْدِ: بعد، پس؛ قُوَّةً: نیرو، توانایی؛ شَیْبَةً: پیری؛ یَخْلُقُ: میآفریند؛ ما: آنچه؛ یَشاءُ: میخواهد؛ هُوَ: او؛ الْعَلیمُ: دانا، آگاه؛ الْقَدیرُ: توانا، قادر.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: از پیشینیان، عبرت بگیرید🌼🌸🌼
أَوَ لَمْ يَسِيرُواْ فِي ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُواْ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ٩
آیا در زمین نگشتند تا ببینند سرانجام کسانی که پیش از آنها بودند، چگونه بود؟ (پیشینیان) از ایشان، از نظر نیرو و قدرت، قویتر بودند و زمین را زیر و رو کردند و آن را بیش از آنچه، اینها آباد کردند، آباد نمودند و پیامبرانشان برای آنها با دلایل روشن آمدند؛ پس خدا نخواست که بر آنان ستم کند؛ اما خودشان بر خودشان، ظلم کردند.
سورهی مبارکهی روم، آیهی 9
أَ: آیا؛ لَمْ یَسیروا: سفر نکردند، سیر نکردند؛ فی: در؛ الْأَرْضِ: زمین؛ فَ: پس، درنتیجه؛ یَنْظُروا: بنگرند، ببینند؛ کَیْفَ: چگونه؛ کانَ: بود؛ عاقِبَةُ: سرانجام، عاقبت؛ الَّذینَ: کسانی که؛ مِنْ: از؛ قَبْلِ: پیش، قبل؛ هِمْ: ایشان؛ کانوا: بودند؛ أَشَدَّ: با شدت بیشتر، شدیدتر؛ قُوَّةً: نیرو، قدرت؛ أَثاروا: شخم زدند، زیر و رو کردند، کندند؛ عَمَروا: آباد کردند، عمران و آبادانی کردند؛ ها: آن؛ أَکْثَرَ: بیشتر؛ مِمّا: از آنچه؛ جاءَتْ: آمد؛ رُسُلُ: پیامبران، رسولان؛ بِ: به؛ الْبَیِّناتِ: روشن، روشنگر، دلایل روشن؛ لِ: برای این که؛ یَظْلِمَ: ظلم کند، ستم کند؛ لٰکِنْ: اما، ولی؛ أَنْفُسَ: خودشان، جانها، وجودها؛ کانوا یَظْلِمونَ: ظلم میکردند، ستم میکردند.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: اطاعت نکردن از اسرافکاران🌼🌸🌼
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ ١٥١ ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ١٥٢
از حرف و دستور اسرافکاران و از حد درگذرندگان، پیروی نکنید؛ کسانی که در زمین تباهی و فساد میکنند و در پی اصلاح امور نیستند.
سورهی مبارکهی شعراء، آیات 151 و 152
لاتُطیعوا: اطاعت نکنید، پیروی نکنید؛ أَمْرَ: امر، دستور، فرمان؛ الْمُسْرِفینَ: اسرافکاران، از حد در گذرندگان؛ الَّذینَ: کسانی که؛ یُفْسِدونَ: فساد میکنند، تباهی میکنند؛ فی: در؛ الْأَرْضِ: زمین؛ لایُصْلِحونَ: اصلاح نمیکنند، به صلاح و مصلحت کار نمیکنند.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: حرف را بشنو و بهترینش را پیروی کن🌼🌸🌼
وَوَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُواْ ٱلطَّغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ١٧ ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰئِكَ هُمْ أُوْلُواْ ٱلْأَلْبَٰبِ ١٨
و کسانی که از طاغوت پرهیز کردند که آن را بپرستند و به خدا روی آوردهاند، برایشان مژدگانی است؛ پس بندگانم را بشارت ده؛ همانانی که به سخن گوش میدهند و بهترین آن را پیروی میکنند؛ اینانند که خدا هدایتشان کرده و هم اینان خردمندان هستند.
سورهی مبارکهی زمر، آیات 17 و 18
الَّذینَ: کسانی که؛ اجْتَنَبوا: اجتناب کردند، دوری کردند؛ الطّاغوتَ: طاغوت، حاکمی که از جانب خدا، نصب نشده است؛ أَنْ: که؛ یَعْبُدوا: عبادت کنند، بپرستند؛ ها: آن، او؛ أَنابوا: بازگردند، توبه کنند؛ إِلیٰ: به سوی؛ لَ: برای؛ هُمْ: ایشان؛ الْبُشْریٰ: بشارت، مژده؛ فَ: پس، درنتیجه؛ بَشِّرْ: مژده بده، بشارت بده؛ عِبادِ: بندگان؛ یَسْتَمِعونَ: گوش فرا میدارند، میشنوند؛ الْقَوْلَ: گفته، حرف؛ یَتَّبِعونَ: پیروی میکنند، تبعیت میکنند؛ أَحْسَنَ: نیکوترین، بهترین؛ أُولٰئِکَ: اینان؛ هَدیٰ: هدایت کرد، رهنمون شد؛ أُولوا: صاحبان، دارندگان؛ الْأَلْبابِ: خردها، قلبها، عقلهای کامل و بدون نقص.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: یک شب، یک عمر 83 ساله🌼🌸🌼
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِي لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ ١ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ ٢ لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ٣ تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ٤ سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ٥
ما قرآن را در شب قدر (یکباره) فروفرستادیم؛ و چه تو را آگاه خواهد کرد که شب قدر چیست؟ شب قدر از هزار ماه بهتر و برتر است؛ فرشتگان و «روح»، در آن(شب)، به فرمان پروردگارشان، برای هر امری فرود میآیند؛ آن شب تا طلوع سپیده، سراسر سلامت و تهنیت است.
سورهی مبارکهی قدر، آیات 1 تا 5
إِنّا: بدرستی ما؛ أَنْزَلْنا: فروفرستادیم، نازل کردیم؛ فی: در؛ لَیْلَةِ: شب؛ الْقَدْرِ: تقدیر، اندازهگیری، ارزش؛ ما: چه چیزی؛ أَدْریٰ: آگاه میکند، آگاهی میبخشد؛ کَ: تو را؛ ما: چیست؛ خَیْرٌ: بهتر؛ مِنْ: از؛ أَلْفِ: هزار؛ شَهْرٍ: ماه؛ تَنَزَّلُ: فرو میآیند؛ الْمَلائِکَةُ: فرشتگان، ملائکه؛ الرّوحُ: روح، یکی از فرشتگان بزرگ؛ ها: آن؛ إِذْنِ: فرمان، اذن؛ رَبِّ: پروردگار؛ هِمْ: ایشان؛ کُلِّ: کل، تمام؛ أَمْرٍ: فرمان، کار؛ سَلامٌ: سلامتی، درود و تهنیت؛ هِیَ: آن؛ حَتّیٰ: تا؛ مَطْلَعِ: هنگام طلوع؛ الْفَجْرِ: سپیده.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: شراب و قمار؛ پلیدی شیطان و عامل ایجاد دشمنی و بغض🌼🌸🌼
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنصَابُ وَٱلْأَزْلَٰمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ فَٱجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ٩٠ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ فِي ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ ٩١
آی ای کسانی که ایمان آوردهاید! جز این نیست که شراب و قمار و بتهای نصب شده و تیرهای بختآزمایی، پلیدیای از عمل شیطان است؛ پس از آنها دوری کنید تا رستگار شوید؛ شیطان فقط میخواهد با شراب و قمار، میان شما دشمنی و کینه ایجاد کند و شما را از یاد خدا و از نماز بازدارد؛ آیا دستبردار هستید؟
سورهی مبارکهی مائدة، آیات 90 و 91
یاأَیُّها: آی ای کسانی؛ الَّذینَ: کسانی که؛ ءامَنوا: ایمان آوردند؛ إِنَّما: جز این نیست؛ الْخَمْرُ: شراب، آنچه مستی را موجب شود؛ الْمَیْسِرُ: قماربازی؛ الْأَنْصابُ: سنگهایی که مشرکان روی آنها قربانی میکردند و آنها را متبرک میدانستند؛ الْأَزْلامُ: نوعی قماربازی با چوب؛ رِجْسٌ: پلیدی، نجاست، کثافت؛ مِنْ: از؛ عَمَلِ: عمل، کار؛ الشَّیْطانِ: شیطان، ابلیس؛ فَ: پس، درنتیجه؛ اجْتَنِبوا: اجتناب کنید، دوری کنید؛ هُ: آن؛ لَعَلَّ: شاید، امید است؛ کُمْ: شما؛ تُفْلِحونَ: رستگار میشوید؛ أَنْ: که؛ یوقِعَ: بیندازد؛ بَیْنَ: میان؛ الْعَداوَةَ: دشمنی، عداوت؛ الْبَغْضاءَ: کینه، دشمنی؛ فی: در؛ یَصُدَّ: باز دارد؛ عَنْ: از؛ ذِکْرِ: یاد؛ الصَّلوٰةِ: نماز؛ هَلْ: آیا؛ أَنْتُمْ: شما؛ مُنتَهونَ: خاتمهدهندگان.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: اعمال کافران، چون سراب است🌼🌸🌼
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَعْمَٰلُهُمْ كَسَرَابِۢ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ ٱلظَّمَْٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمْ يَجِدْهُ شَئًْا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ ٣٩ أَوْ كَظُلُمَٰتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَىٰهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِۦ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِۦ سَحَابٌۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورًا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ ٤٠
و کسانی که کافر شدند، کارهایشان، چون سرابی است در بیابانی هموار که تشنه آن را آب میپندارد؛ هرگاه به آن (سراب) میرسد، آن را چیزی نمییابد، و خدا را نزد آن مییابد و (خداوند) حساب او را به طور کامل میدهد و خداوند، در حسابرسی، سریع است؛ یا چون تاریکیهایی در دریایی عمیق و پهناور که موجی آن را میپوشاند و روی آن موجی دیگر است و بر بالای آن(دو موج)، ابری؛ تاریکیهایی که برخی، بالاتر از برخی است؛ هرگاه دستش را بیرون آورد، نزدیک است که آن را نبیند! و هر که را خدا برایش نوری قرار نداده، پس برای او نوری نیست.
سورهی مبارکهی نور، آیات 39 و 40
الَّذینَ: کسانی که؛ کَفَروا: کافر شدند، ناسپاسی کردند؛ أَعْمالُ: کارها، اعمال؛ هُمْ: ایشان؛ کَ: مثل، شبیه؛ سَرابٍ: سراب، آبنما؛ بِ: به؛ قیعَةٍ: زمین صاف و تخت؛ یَحْسَبُ: حساب میکند، گمان میبرد؛ هُ: آن؛ الظَّمْئانُ: تشنه، مشتاق؛ ماءً: آب؛ حَتّیٰ: تا؛ إِذا: هنگامی که؛ جاءَ: آمد؛ لَمْ یَجِدْ: نیافت، پیدا نکرد؛ شَیْئاً: چیزی؛ وَجَدَ: یافت؛ عِنْدَ: نزد؛ فَ: پس، درنتیجه؛ وَفّیٰ: تمام و کمال داد؛ حِسابَ: حساب؛ سَریعُ: سریع، جَلد، تند؛ أَوْ: یا؛ ظُلُماتٍ: تاریکیها؛ فی: در؛ بَحْرٍ: دریا؛ لُجِّیٍ: عمیق و پهناور و پرآب؛ یَغْشیٰ: میپوشاند؛ مَوْجٌ: موج؛ مِنْ: از؛ فَوْقِ: بالا؛ سَحابٌ: ابر؛ بَعْضُ: برخی؛ ها: آن؛ أَخْرَجَ: بیرون آورد؛ یَدَ: دست؛ یَکَدْ: نزدیک است؛ لَمْ یَریٰ: نبیند؛ لَمْ یَجْعَلْ: قرار نداد؛ لَ: برای، به سود؛ نوراً: نوری، روشناییای؛ ما: نیست.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: منافقان، مشکلات را با عذاب خدا برابر قرار میدهند🌼🌸🌼
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْۚ أَوَ لَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلْعَٰلَمِينَ ١٠ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ ١١
و از مردم، کسانی میگویند: «به خدا ایمان آوردیم»؛ پس چون در راه خدا اذیت شدند و آزار دیدند، گرفتاریها و مشکلات مردم را مانند عذاب خدا قرار میدهند و اگر از جانب پروردگارت نصرت و یاری رسد، قطعا میگویند: ما با شما بودیم؛ مگر خدا به آنچه در دلهای جهانیان است، داناتر نیست؟ خدا کسانی را که ایمان آوردهاند و منافقان و دورویان را بخوبی میشناسد.
سورهی مبارکهی عنکبوت، آیات 10 و 11
مِنْ: از؛ النّاسِ: مردم؛ مَنْ: کسی که؛ یَقولُ: میگوید؛ ءامَنّا: ایمان آوردیم، گرویدیم؛ بِ: به؛ فَ: پس، درنتیجه؛ إِذا: هنگامی که؛ أوذِیَ: آزار دید، اذیت دید؛ فی: در؛ جَعَلَ: قرار داد؛ فِتْنَةَ: فتنه، آزمایش، گرفتاری، بلا؛ کَ: مثل؛ عَذابِ: عذاب، مجازات؛ لَ: سوگند، قطعا؛ إِنْ: اگر؛ جاءَ: آمد؛ نَصْرٌ: یاری، نصرت؛ رَبِّ: پروردگار؛ یَقولُنَّ: میگویند؛ إِنّا: همانا ما؛ کُنّا: بودیم؛ مَعَ: با، همراه؛ کُمْ: شما؛ أَ: آیا؛ لَیْس: نیست؛ أَعْلَمَ: داناتر، آگاهتر؛ ما: آنچه؛ صُدورِ: دلها، قلبها؛ الْعالَمینَ: جهانیان؛ یَعْلَمَنَّ: میداند؛ ءامَنوا: ایمان آوردند؛ الْمُنافِقینَ: منافقان، دورویان.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: به یهود و نصارا، تکیه نکنید🌼🌸🌼
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلْيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوْلِيَآءَۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُۥ مِنْهُمْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِي ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ٥١ فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِيَ بِٱلْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِۦ فَيُصْبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمْ نَٰدِمِينَ ٥٢ وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْۚ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَٰسِرِينَ ٥٣
ای کسانی که ایمان آوردهاید! یهودیان و مسیحیان را دوستان و تکیهگاه خود قرار ندهید؛ برخی از آنان دوستدار و هوادار برخی دیگرند؛ و هر کس آنان را بدوستی گیرد، از آنهاست؛ همانا خداوند ستمکاران را رهنمون نمیشود؛ پس بیماردلان را میبینی که در (دوستی) آنان میشتابند و میگویند: «میترسیم حادثهی بدی برای ما پیش آید» ولی شاید خدا پیروزی یا رویداد دیگری را از جانب خود، پیش آورد، تا این گروه از آنچه در دل نهان داشتند، پشیمان شوند؛ و کسانی که ایمان آوردند، میگویند: «آیا اینان بودند که با تأکید سوگند میخوردند که واقعا با شما هستند؟» اعمال آنان تباه شد و زیانکار شدند.
سورهی مبارکهی مائدة، آیات 51 تا 53
یاأَیُّها: آی ای کسانی؛ الَّذینَ: کسانی که؛ ءامَنوا: ایمان آوردند؛ لاتَتَّخِذوا: نگیرید؛ الْیَهودَ: یهودیان؛ النّصاریٰ: مسیحیان؛ أَوْلِیاءُ: دوست، سرپرست، حاکم؛ بَعْضُ: برخی؛ هُمْ: ایشان؛ مَنْ: کسی که؛ یَتَوَلَّ: دوست میگیرد؛ مِنْ: از؛ کُمْ: شما؛ فَ: پس، درنتیجه؛ إِنَّ: همانا؛ هُ: او؛ لایَهْدی: هدایت نمیکند، رهنمون نمیشود؛ الْقَوْمَ: گروه، ملت؛ الظّالِمینَ: ستمکاران؛ تَریٰ: میبینی؛ فی: در؛ قُلوبِ: دلها، قلبها؛ مَرَضٌ: بیماری، مرض؛ یُسارِعونَ: میشتابند، سرعت میگیرند؛ یَقولونَ: میگویند؛ نَخْشیٰ: میترسیم؛ أَنْ: که؛ تُصیبَ: مصیبت میرسد، آسیب میزند؛ نا: ما؛ دائِرَةٌ: رویداد؛ عَسیٰ: شاید؛ یَأْتِیَ بِ: بیاورد؛ الْفَتْحِ: پیروزی، یاری؛ أَوْ: یا؛ أَمْرٍ: فرمان، کار؛ عِنْدِ: نزد؛ یُصْبِحوا: میشوند، صبح میکنند؛ عَلیٰ: بر؛ ما: آنچه؛ أَسَرّوا: پنهان کردند؛ أَنْفُسِ: خود، وجودها؛ نادِمینَ: پشیمانان؛ یَقولُ: میگوید؛ أَ: آیا؛ هٰؤُلاءِ: اینان؛ أَقْسَموا: سوگند خوردند، قسم خوردند؛ جَهْدَ: تلاش، نهایت سعی؛ أَیْمانِ: دستهای راست، سوگندها؛ لَ: قطعا؛ مَعَ: با؛ حَبِطَتْ: نابود شد؛ أَعْمالُ: کارها؛ أَصْبَحوا: صبح کردند؛ خاسِرینَ: زیانکاران.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: پیامبر؛ انسانی عادی یا با باغ و پول و فرشته؟🌼🌸🌼
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي ٱلْأَسْوَاقِ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا ٧ أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا ٨ ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلْأَمْثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا ٩
و گفتند: «این چه پیامبری است که غذا میخورد و در بازارها راه میرود؟ چرا فرشتهای بر او نازل نشده تا همراه وی، هشداردهندهای باشد؟ یا گنجی به سویش انداخته شود یا باغی داشته باشد که از آن بخورد؟» و ستمکاران گفتند: «جز از مردی افسونشده پیروی نمیکنید»! بنگر چگونه برای تو مثالها زدند و گمراه شدند؛ پس نمیتوانند راهی (بیابند).
سورهی مبارکهی فرقان، آیات 7 تا 9
قالوا: گفتند؛ ما: چه چیزی؛ لِ: برای؛ هٰذا: این؛ الرَّسولِ: پیامبر؛ یَأْکُلُ: میخورد؛ الطَّعامَ: غذا؛ یَمْشی: راه میرود؛ الْأَسْواقَ: لَوْلا: ای کاش، چرا، اگر چنین نبود؛ أُنْزِلَ: فرو فرستاده میشد، نازل میشد؛ إِلیٰ: به سوی؛ هِ: او؛ مَلَکٌ: فرشته؛ فَ: پس، درنتیجه؛ یَکونَ: میباشد؛ مَعَ: با، همراه؛ نَذیراً: ترساننده، انذارکننده؛ أَوْ: یا؛ یُلْقیٰ: انداخته شود؛ کَنْزٌ: گنجی؛ لَ: برای؛ جَنَّةٌ: باغی؛ مِنْ: از؛ ها: آن؛ قالَ: گفت؛ الظّالِمونَ: ستمگران، ظالمان؛ إِنْ: نیست؛ تَتَّبِعونَ: پیروی میکنید، تبعیت میکنید؛ إِلّا: مگر؛ رَجُلاً: مردی؛ مَسْحوراً: جادو شده؛ انْظُرْ: بنگر، نگاه کن؛ کَیْفَ: چگونه؛ ضَرَبوا: زدند؛ لَ: برای؛ کَ: تو؛ الْأَمْثالَ: مثالها، نمونهها؛ ضَلّوا: گمراه شدند؛ لایَسْتَطیعونَ: نمیتوانند؛ سَبیلاً: راهی.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh