2_144189955805126602.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
كُونُوا = باشید
قَوَّامِينَ = قیام کنندگان
لِلَّهِ = برای خدا
شُهَدَاءَ = و گواهان
بِالْقِسْطِ = به عدالت
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و نکشاند شما را
شَنَآنُ = دشمنی و کینه ورزی
قَوْمٍ عَلَى = قوم بر
أَلَّا تَعْدِلُوا = این که ترک عدالت کنید
اعْدِلُوا = عدالت پیشه کنید
هُوَ أَقْرَبُ = آن نزدیک تر است
لِلتَّقْوَى = به تقوا
وَاتَّقُوا = و بترسید
اللَّهَ = از خدا
إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا
خَبِيرٌ = آگاه است
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
2_144189955808532730.mp3
1.71M
سوره مائده آیـ🦋ـه (۹)
وَعَدَ اللَّهُ = وعده داد خداوند
الَّذِينَ = کسانی را که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال شایسته
لَهُمْ = برای ایشان است
مَغْفِرَةٌ = آمرزشی
وَأَجْرٌ = و پاداشی
عَظِيمٌ = بزرگ
سوره مائده آیـ🦋ـه (۱۰)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَكَذَّبُوا = و تکذیب کردند
بِآيَاتِنَا = آیات ما را
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
الْجَحِيمِ = دوزخند
2_144189955811864271.mp3
1.86M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
اذْكُرُوا = یاد کنید
نِعْمَتَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
إِذْ = هنگامی که
هَمَّ قَوْمٌ = قصد کردند قومی
أَنْ يَبْسُطُوا = که بگشایند
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
أَيْدِيَهُمْ = دست هایشان را
فَكَفَّ = پس بازداشت
أَيْدِيَهُمْ = دست هایشان را
عَنْكُمْ = از شما
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا
وَعَلَى اللَّهِ = و بر خداوند
فَلْيَتَوَكَّلِ = پس باید توکل کنند
الْمُؤْمِنُونَ = مومنان
2_144189955814935591.mp3
4.68M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۲)
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
أَخَذَ اللَّهُ = گرفت خدا
مِيثَاقَ = پیمان
بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائیل
وَبَعَثْنَا = و بر انگیختیم
مِنْهُمُ = از ایشان
اثْنَيْ عَشَرَ = دوازده
نَقِيبًا = رهبر ، رئیس
وَقَالَ = و گفت
اللَّهُ = خداوند
إِنِّي = همانا من
مَعَكُمْ = با شما هستم
لَئِنْ = هر آینه اگر
أَقَمْتُمُ = برپا دارید
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتَيْتُمُ = و بدهید
الزَّكَاةَ = زکات را
وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید
بِرُسُلِي = به رسولان من
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ = و یاری کنید آنها را
وَأَقْرَضْتُمُ = و وام دهید
اللَّهَ = خدا را
قَرْضًا = وامی
حَسَنًا = نیکو
لَأُكَفِّرَنَّ = حتما می پوشانم
عَنْكُمْ = از شما
سَيِّئَاتِكُمْ = بدی هایتان را
وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ = و حتما وارد می کنم شما را
جَنَّاتٍ = در بهشت هایی که
تَجْرِي = جاری است
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = نهر ها
فَمَنْ = پس هر کس
كَفَرَ = کافر شود
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
مِنْكُمْ = از شما
فَقَدْ = پس به تحقیق
ضَلَّ = گمراه شده
سَوَاءَ = از راه
السَّبِيلِ = راست
2_144189955817823046.mp3
2.48M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۳)
فَبِمَا = پس به خاطر
نَقْضِهِمْ = شکستن ایشان
مِيثَاقَهُمْ =پیمانشان را
لَعَنَّاهُمْ = لعنتشان کردیم
وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم
قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را
قَاسِيَةً = سخت
يُحَرِّفُونَ = تحریف می کنند
الْكَلِمَ = کلمات را
عَنْ مَوَاضِعِهِ = از معانی آن ، از جایگاهش
وَنَسُوا = و فراموش کردند
حَظًّا = قسمتی
مِمَّا = از آنچه
ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن
وَلَا تَزَالُ = و پیوسته
تَطَّلِعُ = مطلع می شوی
عَلَى خَائِنَةٍ = بر خیانتی
مِنْهُمْ إِلَّا = از آنها مگر
قَلِيلًا = عده کمی
مِنْهُمْ =از آنها
فَاعْفُ = پس عفو کن
عَنْهُمْ = ایشان را
وَاصْفَحْ = و صرف نظر کن
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران
2_144189955821220037.mp3
2.35M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۴)
وَمِنَ الَّذِينَ = و از کسانی که
قَالُوا إِنَّا = گفتند همانا ما
نَصَارَى = نصرانی هستیم
أَخَذْنَا = گرفتیم
مِيثَاقَهُمْ = پیمان از آنها
فَنَسُوا = پس فراموش کردند
حَظًّا = قسمتی ، بهره ای
مِمَّا = از آنچه
ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن
فَأَغْرَيْنَا = پس به جنبش در آوریم ،بیفکنیم
بَيْنَهُمُ = بینشان
الْعَدَاوَةَ = دشمنی
وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه
إِلَى يَوْمِ = تا روز
الْقِيَامَةِ = قیامت
وَسَوْفَ = به زودی
يُنَبِّئُهُمُ = خبر می دهد آنها را
اللَّهُ = خداوند
بِمَا = از آنچه
كَانُوا يَصْنَعُونَ = انجام می دادند (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- كَانُوا يَصْنَعُونَ = می ساختند
2_144189955824597451.mp3
1.66M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۵)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
رَسُولُنَا = پیامبر ما
يُبَيِّنُ = آشکار می کند
لَكُمْ = برای شما
كَثِيرًا = بسیاری
مِمَّا = از آنچه که
كُنْتُمْ تُخْفُونَ = مخفی می کردید
مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب
وَيَعْفُو = و می گذرد ، عفو می کند
عَنْ كَثِيرٍ = از بسیاری
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
نُورٌ = نوری
وَكِتَابٌ مُبِينٌ = و کتابی آشکار
2_144189955828010594.mp3
3.89M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۶)
يَهْدِي = هدایت می کند
بِهِ اللَّهُ = به وسیله آن خدا
مَنِ اتَّبَعَ = کسانی را که پیروی کردند (۱)
رِضْوَانَهُ = خوشنودیش را
سُبُلَ السَّلَامِ = به راه های سلامت
وَيُخْرِجُهُمْ = و خارج می کند آنها را
مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها
إِلَى النُّورِ = به سوی نور
بِإِذْنِهِ = به فرمان خود
وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را
إِلَى صِرَاطٍ = به سوی راهی
مُسْتَقِيمٍ = راست
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- اتَّبَعَ = پیروی کرد
2_144189955831374142.mp3
1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۷)
لَقَدْ = هر آینه به تحقیق
كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند آنهایی که
قَالُوا = گفتند
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
هُوَ الْمَسِيحُ = او مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم است
قُلْ فَمَنْ = بگو چه کسی
يَمْلِكُ = مالک می باشد
مِنَ اللَّهِ شَيْئًا = از خدا چیزی را
إِنْ أَرَادَ = اگر اراده کند
أَنْ يُهْلِكَ = که هلاک کند
الْمَسِيحَ = مسیح
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم
وَأُمَّهُ = و مادرش را
وَمَنْ = و کسانی را که
فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند
جَمِيعًا = همگی را ؟
وَلِلَّهِ = برای خداوند است
مُلْكُ = پادشاهی ، حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَمَا بَيْنَهُمَا = و آنچه بین آن دو است
يَخْلُقُ = خلق می کند
مَا يَشَاءُ = آنچه را که بخواهد
وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ = و خداوند بر هر
شَيْءٍ قَدِيرٌ = چیزی قدرت دارد
2_144189955834713700.mp3
2.19M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۸)
وَقَالَتِ الْيَهُودُ = و گفتند یهود
وَالنَّصَارَى = و نصاری
نَحْنُ أَبْنَاءُ = ما فرزندان
اللَّهِ = خداییم
وَأَحِبَّاؤُهُ = و دوستانش هستیم
قُلْ فَلِمَ = بگو پس چرا
يُعَذِّبُكُمْ = عذاب می کند شما را
بِذُنُوبِكُمْ = به گناهانتان
بَلْ أَنْتُمْ = بلکه شما
بَشَرٌ = بشری هستید
مِمَّنْ خَلَقَ = از کسانی که خلق کرد
يَغْفِرُ = می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَيُعَذِّبُ = و عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَلِلَّهِ = و برای خداست
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ = حکومت آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَمَا = و آنچه
بَيْنَهُمَا = بین آن دو است
وَإِلَيْهِ = و به سوی اوست
الْمَصِيرُ = بازگشت
2_144189955837832364.mp3
2.51M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۹)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
رَسُولُنَا = فرستاده ما تا
يُبَيِّنُ لَكُمْ = روشن کند برایتان
عَلَى فَتْرَةٍ = بر فترت (۱)
مِنَ الرُّسُلِ = از پیامبران
أَنْ تَقُولُوا = که (مبادا ) بگویید
مَا جَاءَنَا = نیامد ما را
مِنْ بَشِيرٍ = هیچ بشارت دهنده ای
وَلَا نَذِيرٍ = و نه بیم دهنده ای
فَقَدْ = پس به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد شما را
بَشِيرٌ = بشارت دهنده
وَنَذِيرٌ = و ترساننده
وَاللَّهُ = وخداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = تواناست
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَتْرَت = زمان میان دو پیامبر را گویند
2_144189955840659341.mp3
2.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۰)
وَإِذْ قَالَ = هنگامی که گفت
مُوسَى = موسی
لِقَوْمِهِ = به قومش
يَا قَوْمِ = ای قوم من
اذْكُرُوا = بیاد آرید
نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
إِذْ جَعَلَ = وقتی که قرار داد
فِيكُمْ = در میان شما
أَنْبِيَاءَ = پیامبران را
وَجَعَلَكُمْ = و قرار داد شما را
مُلُوكًا = سلاطین
وَآتَاكُمْ = و بخشید به شما
مَا لَمْ يُؤْتِ = آنچه را که نداده بود
أَحَدًا = به احدی
مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان
2_144189955843994524.mp3
2.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۱)
يَا قَوْمِ = ای قوم من
ادْخُلُوا = وارد شوید
الْأَرْضَ = به سرزمین
الْمُقَدَّسَةَ = مقدس
الَّتِي كَتَبَ = که نوشت
اللَّهُ لَكُمْ = خدا برای شما (۱)
وَلَا تَرْتَدُّوا = و عقب گرد نکنید
عَلَى أَدْبَارِكُمْ = بر پشت خودتان
فَتَنْقَلِبُوا = پس زیر و رو می شوید
خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران خواهید بود
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- سرزمین مقدسی که مقرر داشت خداوند برای شما
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۲)
قَالُوا يَا مُوسَى = گفتند ای موسی
إِنَّ فِيهَا = همانا در آن (سرزمین)
قَوْمًا جَبَّارِينَ = قومی ستمگرند
وَإِنَّا = و به درستی که ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
حَتَّى يَخْرُجُوا = تا خارج شوند
مِنْهَا = از آن
فَإِنْ يَخْرُجُوا = پس اگر خارج شوند
مِنْهَا = از آن
فَإِنَّا = پس همانا ما
دَاخِلُونَ = وارد شدگانیم
2_144189955847327644.mp3
3.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۳)
قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا )
أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا
عَلَيْهِمَا = برآن دو
ادْخُلُوا = داخل شوید
عَلَيْهِمُ = بر آنان
الْبَابَ = ( از این) در
فَإِذَا = پس وقتی که
دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید
فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما
غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید
وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند
فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از
مُؤْمِنِينَ = مومنان
2_144189955850656324.mp3
2.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۴)
قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند
يَا مُوسَى = ای موسی
إِنَّا = همانا ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که
فِيهَا = در آن ( هستند)
فَاذْهَبْ = پس برو
أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت
فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید
إِنَّا = به درستی که ما
هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَاعِدُونَ = نشستگان
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۵)
قَالَ = (موسی) گفت
رَبِّ = پروردگارا
إِنِّي = به درستی که من
لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم
إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم
وَأَخِي = و برادرم
فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن
بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق
2_144189955853879939.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۶)
قَالَ = (خداوند ) گفت
فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین)
مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها
أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال
يَتِيهُونَ = سرگردان می روند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور
عَلَى = بر
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق
2_144189955856660241.mp3
3.09M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۷)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها
نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر
آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق
إِذْ = هنگامی که
قَرَّبَا = قربانی کردند
قُرْبَانًا = برای تقرب
فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد
مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو
وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد
مِنَ الْآخَرِ = از دیگری
قَالَ = گفت (قابیل)
لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت
قَالَ = گفت (هابیل)
إِنَّمَا = جز این نیست که
يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا
مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران
2_144189955859615092.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۸)
لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی
إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را
لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی
مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده
يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو
لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو
إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم
اللَّهَ = از خدا
رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان
2_144189955862301460.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۹)
إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم
أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی
بِإِثْمِي = به گناه من
وَإِثْمِكَ = و گناه خودت
فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی
مِنْ أَصْحَابِ = از یاران
النَّارِ = آتش
وَذَلِكَ = و این است
جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۰)
فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد
لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش
قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش
فَقَتَلَهُ = پس کشت او را
فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید
مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد
2_144189955865616800.mp3
2.4M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۱)
فَبَعَثَ اللَّهُ = پس بر انگیخت خداوند
غُرَابًا = کلاغی را
يَبْحَثُ = می کاوید ، جستجو می کرد (۱)
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لِيُرِيَهُ = تا نشان دهد به او
كَيْفَ = چگونه
يُوَارِي = بپوشاند ، دفن کند
سَوْءَةَ أَخِيهِ = جسد برادرش را
قَالَ يَا وَيْلَتَا = گفت ای وای بر من
أَعَجَزْتُ = آیا عاجز باشم
أَنْ أَكُونَ = از این که باشم
مِثْلَ هَذَا = مثل این
الْغُرَابِ = کلاغ
فَأُوَارِيَ = پس بپوشانم
سَوْءَةَ أَخِي = جسد برادرم را ؟
فَأَصْبَحَ = پس گردید
مِنَ النَّادِمِينَ = از نادمین (از کار خود پشیمان شد )
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَبْحَثُ = جستجو می کند
2_144189955868969714.mp3
3.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۲)
مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ = به این جهت
كَتَبْنَا = نوشتیم
عَلَى = بر
بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل
أَنَّهُ مَنْ = همانا هر کس
قَتَلَ نَفْسًا = بکشد نفسی را
بِغَيْرِ نَفْسٍ = بدون ارتکاب قتل
أَوْ فَسَادٍ = یا فسادی
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی
قَتَلَ النَّاسَ = کشته مردم را
جَمِيعًا = جمیعا
وَمَنْ = و هر که
أَحْيَاهَا = زنده بدارد او را
فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی
أَحْيَا النَّاسَ = زنده کرده است مردم را
جَمِيعًا = جمیعا
وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق
جَاءَتْهُمْ = آمد ایشان را
رُسُلُنَا = رسولان ما
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن
ثُمَّ = سپس
إِنَّ = همانا
كَثِيرًا مِنْهُمْ = بسیاری از ایشان
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لَمُسْرِفُونَ = هر آینه از اسرافکاران هستند
2_144189955872338477.mp3
14.37M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۳)
إِنَّمَا = حز این نیست که
جَزَاءُ الَّذِينَ = کیفر کسانی که
يُحَارِبُونَ اللَّهَ = جنگ می کنند با خدا
وَرَسُولَهُ = و رسول
وَيَسْعَوْنَ = و شتاب می کنند
فِي الْأَرْضِ = در زمین که
فَسَادًا = فساد کنند (۱)
أَنْ يُقَتَّلُوا = (این است که ) کشته شوند
أَوْ يُصَلَّبُوا = یا بدار آویخته گردند
أَوْ تُقَطَّعَ = یا بریده شود
أَيْدِيهِمْ = دست هایشان
وَأَرْجُلُهُمْ = و پاهایشان
مِنْ خِلَافٍ = به عکس
أَوْ يُنْفَوْا = یا تبعید شوند
مِنَ الْأَرْضِ = از سرزمین (یا نفی بّلّد شوند)
ذَلِكَ = این گونه
لَهُمْ خِزْيٌ = برای ایشان است رسوایی
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَسَادًا = فساد کردن
2_144189955875722878.mp3
2.77M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۴)
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
تَابُوا = توبه کردند
مِنْ قَبْلِ = قبل از
أَنْ تَقْدِرُوا = این که بتوانید
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان (دست یابید)
فَاعْلَمُوا = پس بدانید
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
تفسیر سوره مائده
همراه با معنی لغات توسط
حجت الاسلام آقای قرائتی👇
@tafsireqoran
2_144189955878909157.mp3
3.81M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
اتَّقُوا = بپرهیزید
اللَّهَ = خدا را
وَابْتَغُوا = و طلب کنید
إِلَيْهِ = به سوی او
الْوَسِيلَةَ = وسیله را (۱)
وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید
فِي سَبِيلِهِ = در راه او
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- و وسیله ای برای تقرب به خدا بجویید
2_144189955881516315.mp3
2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۶)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
لَوْ أَنَّ لَهُمْ = اگر که هر آینه ایشان
مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است
جَمِيعًا = همه را
وَمِثْلَهُ = و مانند آن
مَعَهُ = با او
لِيَفْتَدُوا = فدیه بدهند ( فدای خود کنند)
بِهِ = آن را
مِنْ عَذَابِ = از عذاب
يَوْمِ = روز
الْقِيَامَةِ = قیامت
مَا تُقُبِّلَ = پذیرفته نخواهد شد
مِنْهُمْ = از ایشان
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = درد ناک
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۷)
يُرِيدُونَ = می خواهند
أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند
مِنَ النَّارِ = از آتش
وَمَا هُمْ = و نیستند ایشان
بِخَارِجِينَ = خارج شدنی
مِنْهَا = از آن
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
عَذَابٌ = عذابی
مُقِيمٌ = پیوسته ، پایدار
2_144189955884106211.mp3
3.6M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۸)
وَالسَّارِقُ = مرد دزد
وَالسَّارِقَةُ = وزن دزد را
فَاقْطَعُوا = پس قطع کنید
أَيْدِيَهُمَا = دست هایشان را
جَزَاءً = به کیفر
بِمَا كَسَبَا = آنچه کسب کردند
نَكَالًا = (به عنوان) مجازات
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
وَاللَّهُ = و خداوند
عَزِيزٌ = شکست نا پذیر
حَكِيمٌ = حکیم است
2_144189955886896353.mp3
2.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۹)
فَمَنْ = پس کسی که
تَابَ = توبه کرد
مِنْ بَعْدِ = بعد از
ظُلْمِهِ = ستم کردنش
وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
يَتُوبُ = می پذیرد
عَلَيْهِ = بر او
إِنَّ = به درستی که ، زیرا که
اللَّهَ = خدا
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
2_144189955890135503.mp3
1.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۰)
أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی
أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا
لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین ؟
يُعَذِّبُ = عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَيَغْفِرُ = و می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ = بر هر
شَيْءٍ = چیزی
قَدِيرٌ = قادر است
2_144189955893374304.mp3
3.75M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۱)
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول
لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را
الَّذِينَ =کسانی که
يُسَارِعُونَ =شتاب می کنند
فِي الْكُفْرِ =در کفر
مِنَ الَّذِينَ = از آنان که
قَالُوا =می گویند
آمَنَّا =ایمان آوردیم
بِأَفْوَاهِهِمْ =با زبان هایشان
وَلَمْ تُؤْمِنْ =و ایمان نیاورده
قُلُوبُهُمْ =دل هایشان
وَمِنَ الَّذِينَ =واز کسانی که
هَادُوا =یهودی هستند
سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان
لِلْكَذِبِ =به دروغند
سَمَّاعُونَ =گوش کنندگان
لِقَوْمٍ =برای قومی
آخَرِينَ =دیگر هستند که
لَمْ يَأْتُوكَ =پیش تو نیامده اند
يُحَرِّفُونَ =تحریف می کنند
الْكَلِمَ =کلام را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( ازمحل خود)
يَقُولُونَ = می گویند
إِنْ أُوتِيتُمْ =اگر داده شدید
هَذَا =این را (این به شما داده شد )
فَخُذُوهُ = بگیرید آن را
وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ =واگر داده نشدید آن را (و اگر این به شما داده نشد)
فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید
وَمَنْ يُرِدِ =کسی را که بخواهد
اللَّهُ = خداوند
فِتْنَتَهُ =به فتنه اش افکند
فَلَنْ تَمْلِكَ =پس مالک نمی باشی (۱)
لَهُ مِنَ اللَّهِ = برای او از خدا
شَيْئًا = چیزی
أُولَئِكَ = آنان
الَّذِينَ = کسانی هستند
لَمْ يُرِدِ اللَّهُ = نخواسته خداوند
أَنْ يُطَهِّرَ = که پاک گرداند
قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را
لَهُمْ = برای آنهاست
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
خِزْيٌ = خواری
وَلَهُمْ = و برای آنهاست
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
""""""""""""""""""
۱- و کسی را که خداوند بخواهد مجازات کند قادر به دفاع از او نیستی