eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1648669362
1.74M
وَدَّ كَثِيرٌ = دوست دارند بسياری ۱ مِّنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب لَوْ يَرُدُّونَكُم = كاش بر می گرداندند شما را مِّن بَعْدِ = از بعد إِيمَانِكُمْ = ايمانتان كُفَّارًا = به حال كفر حَسَدًا = از روی حسادت مِّنْ عِندِ = از نزد ، درون أَنفُسِهِم = خودشان مِّن بَعْدِ = از بعد مَا تَبَيَّنَ = آنچه روشن شد لَهُمُ الْحَقُّ ۖ= برايشان حق فَاعْفُوا = پس عفو كنيد وَاصْفَحُوا = و گذشت نماييد حَتَّىٰ = تا اين كه يَأْتِيَ الله = بياورد خدا بِأَمْرِهِ ۗ= فرمانش را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چيزی قَدِيرٌ = قادر است """""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَدَّ = دوست دارد ۲- يَأْتِيَ = می آید ، يَأْتِيَ ب= می آورد تفسیر سوره بقره با صدای آقای قرائتی مختصر و مفید 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1649476856
1.38M
وَأَقِيمُوا =  و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ= و بدهيد زكات را وَمَا = و آنچه تُقَدِّمُوا = پيش می فرستيد لِأَنفُسِكُم = برای خودتان منْ خَيْرٍ = از خير و خوبی تَجِدُوهُ = می يابيد ان را عِندَ اللَّهِ ۗ= نزد خدا إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند بِمَا = به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد بَصِيرٌ = بيناست تفسیر سوره بقره با صدای قرائتی روزی یک آیه👇 @tafsirgharaaty
1_1650766587
834.7K
وَقَالُوا = و گفتند لَنْ يَدْخُلَ = هرگز داخل نخواهند شد الْجَنَّةَ = به بهشت إِلَّا = مگر مَنْ كَانَ = کسی که باشد هُودًا = یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ = یا نصرانی تِلْكَ = آن ، این أَمَانِيُّهُمْ ۗ= آرزوی آنهاست قُلْ = بگو هَاتُوا = بياوريد بُرْهَانَكُمْ  = دليلتان را إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستيد صَادِقِينَ = از راستگويان معنی و تفسیر اقای قرائتی مختصر و مفید قطره ای👇 @tafsirgharaaty
1_1652539954.mp3
1.14M
وَقَالَتِ = و گفتند  ۱ الْيَهُودُ = يهوديان لَيْسَتِ = نيست النَّصَارَى = نصاری عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَقَالَتِ = و گفتند النَّصَارَى = نصرانی ها لَيْسَتِ الْيَهُودُ = نيست يهود عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَهُمْ يَتْلُونَ = و ايشان می خوانند الْكِتَابَ = كتاب را كَذَلِكَ = اين چنين قَالَ الَّذِينَ = گفتند كسانی كه  ۲ لا يَعْلَمُونَ = نمی دانند ، علم ندارند مِثْلَ قَوْلِهِمْ = مثل گفتار آنها را فَاللَّهُ يَحْكُمُ = پس خداوند حكم می كند بَيْنَهُمْ = بين ايشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت فِيمَا كَانُوا = در آنچه كه در آن فِيهِ يَخْتَلِفُونَ = اختلاف می كردند """""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَتِ = گفت (مونث)    ۲- قَالَ = گفت (مذکر) تفسیر قرائتی با بیان ساده و مختصر👇 @tafsirgharaaty
1_1652406503
1.29M
وَقَالَتِ = و گفتند  ۱ الْيَهُودُ = يهوديان لَيْسَتِ = نيست النَّصَارَى = نصاری عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَقَالَتِ = و گفتند النَّصَارَى = نصرانی ها لَيْسَتِ الْيَهُودُ = نيست يهود عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَهُمْ يَتْلُونَ = و ايشان می خوانند الْكِتَابَ = كتاب را كَذَلِكَ = اين چنين قَالَ الَّذِينَ = گفتند كسانی كه  ۲ لا يَعْلَمُونَ = نمی دانند ، علم ندارند مِثْلَ قَوْلِهِمْ = مثل گفتار آنها را فَاللَّهُ يَحْكُمُ = پس خداوند حكم می كند بَيْنَهُمْ = بين ايشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت فِيمَا كَانُوا = در آنچه كه در آن فِيهِ يَخْتَلِفُونَ = اختلاف می كردند """"""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَتِ = گفت (مونث)    ۲- قَالَ = گفت (مذکر) به کانال تفسیر حمد و بقره آقای قرائتی همراه معنی لغات بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1652969857.mp3
1.91M
وَمَنْ = چه كسی أَظْلَمُ = ستمكارتر است مِمَّن مَّنَعَ = از كسی كه منع كند مَسَاجِدَ اللَّه = مساجد خدا را أَن يُذْكَرَ = از اين كه یاد شود فِيهَااسْمُهُ = در آن اسمش وَسَعَىٰ = و تلاش كند فِي خَرَابِهَا = در ويران كردنش ؟ ۚ أُولَٰئِكَ = آنان مَا كَانَلَهُمْ = شايسته نباشد برایشان أَن يَدْخُلُوهَا = كه داخل آن شوند إِلَّا خَائِفِينَ ۚ= مگر با ترس و وحشت لَهُمْ = برای آنهاست فِي الدُّنْيَاخِزْيٌ = در دنيا خواری وَلَهُمْ = و برای آنهاست فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ = عذابی عَظِيمٌ = بزرگ. تفسیر اقای قرائتی همراه با معنی لغات روزی یک آیه اگر تفسیر کوتاه بود دو آیه👇 @tafsirgharaaty
برای افراد جدید حمد سنجاق شد
AUD-20220724-WA0040.mp3
616.9K
اول قرآن در کانال سنجاق شده وَلِلَّهِ = و برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا = پس هر كجا رو كنيد فَثَمَّ = پس آنجاست وَجْهُ اللَّهِ = ذات خداوند إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست به کانال تفسیر سوره بقره آقای قرائتی با معنی لغات بپیوندید مختصر و مفید👇 @tafsirgharaaty
AUD-20220725-WA0027.mp3
718.7K
۴ دقیقه وَقَالُوا = و گفتند اتَّخَذَ اللَّه = گرفته خداوند ، انتخاب كرده وَلَدًا = فرزندي سُبْحَانَهُ = منزه است او بَلْ لَهُ = بلكه براي اوست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين است كُلٌّ لَهُ = همگی در برابر او قَانِتُونَ = فرمانبردارنند به کانال تفسیر آقای قرائتی سوره بقره با معنی لغات بپیوندید مختصر و مفید👇 @tafsirgharaaty
2_1152921504626845264.mp3
763.6K
بَدِيعُ = به وجود آورنده السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمين است وَإِذَا = و هنگامی كه قَضَى = فرمان داد ،گذراند أَمْرًا = امری را فَإِنَّمَا = پس جز اين نيست كه يَقُولُ لَهُ = می گويد به او كُنْ فَيَكُونُ = باش پس می شود @tafsirgharaaty
AUD-20220205-WA0036.
1.69M
وَقَالَ الَّذِينَ = و گفتند كساني كه لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند لَوْلَا يُكَلِّمُنَا = چرا صحبت نمی کند با ما اللَّهُ = خداوند؟ أَوْ تَأْتِينَا = يا بيايد براي ما آيَةٌ ۗ = ايه اي؟ كَذَٰلِكَ = اين چنين قَالَ = گفتند الَّذِينَ = كساني كه مِن قَبْلِهِم = قبل از آنها بودند مِّثْلَ = مثل قَوْلِهِمْ ۘ= گفتار آنها تَشَابَهَتْ = مشابه هم شد قُلُوبُهُمْ ۗ= دل هايشان قَدْ = به تحقيق بَيَّنَّا = بيان كرديم ما الْآيَاتِ = آيات را لِقَوْمٍ = براي قومي كه يُوقِنُونَ = يقين دارند @tafsirgharaaty
AUD-20220205-WA0037.
1.12M
إِنَّا = به درستي كه ما أَرْسَلْنَاكَ = فرستاديم تو را بِالْحَقِّ = به حق که بَشِيرًا = بشارت دهنده وَنَذِيرًا ۖ= و ترساننده هستي وَلَا تُسْأَلُ = و سوال نمي شود از تو عَنْ = از أَصْحَابِ = ياران الْجَحِيمِ = جهنم @tafsirgharaaty
AUD-20220206-WA0038.
1.48M
❤️مهم❤️ هرگز يهود و نصرا .... وَلَن تَرْضَىٰ = و هرگز راضي نمي شوند عَنكَ الْيَهُودُ = از تو يهود وَلَا النَّصَارَىٰ = و نه نصاري حَتَّىٰ تَتَّبِعَ = تا پيروي كني مِلَّتَهُمْ ۗ= از آئينشان قُلْ إِنَّ = بگو به درستي که هُدَى اللَّهِ = هدايت  خدا هُوَ الْهُدَىٰ ۗ= آن است هدايت وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ = و اگر پيروي كني أَهْوَاءَهُم = به ميل و خواهش آنها بَعْدَ الَّذِي = بعد از آن كه جَاءَكَ = آمد تو را ( آگاه شدي) مِنَ الْعِلْمِ ۙ= از علم مَا لَكَ = نيست براي تو مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا مِن وَلِيٍّ = هيچ سرپرستي وَلَا نَصِيرٍ = و نه ياوري @tafsirgharaaty
4_5807848373302068162.mp3
1.33M
الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به انها الْكِتَابَ = كتاب را يَتْلُونَهُ = تلاوت می كنند ان را حَقَّ = به جا مياورند (حق) تِلَاوَتِهِ = تلاوتش را أُولَٰئِكَ = انان يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ= ايمان می آورند به آن وَمَن يَكْفُرْ = و كسی كه كفر بورزد بِهِ = به ان فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران @tafsirgharaaty
4_5807848373302068163.mp3
1.57M
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = اي فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ الَّتِي = نعمت مرا كه أَنْعَمْتُ = ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری دادم شما را عَلَى الْعَالَمِينَ = بر جهانيان @tafsirgharaaty
4_5807848373302068164.mp3
926.3K
وَاتَّقُوا = و بترسيد از یَوْماً = روزی كه لا تَجْزِی = جزا داده نمي شود نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ = كسي از كسی ( هیچ کس به جای ديگری) شَیْئاً = چيزی وَلا یُقْبَلُ = و قبول كرده نمي شود مِنْهَا = از او عَدْلٌ = تاوان ، غرامتی وَلا تَنفَعُهَا = و سود نمي دهد او را شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلا هُمْ = و نه ايشان یُنصَرُونَ = ياری می شوند @tafsirgharaaty
4_5807848373302068165.mp3
1.99M
وَ اِذِ = و هنگامی كه ابْتَلى = آزمود اَبْراهيمَ = ابراهيم را رَبُّهُ = پروردگارش بِكَلِماتٍ = به كلماتی فَاَتَمَّهُنَّ = پس به اتمام رسانيد آنها را قالَ اِنّى = گفت همانا من جاعِلُكَ = قراردهنده ام تو را لِلنّاس ِ= براي مردم اِمامَاً = رهبر و پيشوا قالَ = گفت وَ مِنْ ذُرِّيَّتى = از فرزندان من ؟ قالَ = گفت لايَنالُ = نمی رسد عَهْدِى = پيمان من الظّالِمينَ = به ستمكاران @tafsirgharaaty
4_5807848373302068166.mp3
1.37M
وَإِذْ = و هنگامی كه جَعَلْنَا = قرار داديم الْبَيْتَ = خانه كعبه را مَثَابَةً = محل بازگشت لِّلنَّاسِ = براي مردم وَأَمْنًا = و محل امنی وَاتَّخِذُوا = و بگيرند مِن مَّقَامِ = از مقام إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم مُصَلًّى = نماز گاهي ، عبادتگاهی   ۖ وَعَهِدْنَا = و پیمان گرفتيم إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = از ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل أَن طَهِّرَا = این كه پاكيزه كنيد بَيْتِيَ = خانه مرا لِلطَّائِفِينَ = براي طواف كنندگان وَالْعَاكِفِينَ = و مجاوران ،اعتكاف كنندگان وَالرُّكَّعِ = و ركوع كنندگان السُّجُودِ = و سجده كنندگان @tafsirgharaaty
AUD-20220210-WA0063.
1.78M
وَإِذْ = و هنگاميكه قَالَ = گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم رَبِّ اجْعَلْ = قرار بده هَٰذَا بَلَدًا = اين سرزمين را آمِنًا = شهر امني وَارْزُقْ = روزي بده أَهْلَهُ = اهلش را مِنَ الثَّمَرَاتِ = از بهره ها مَنْ آمَنَ = كسي كه ايمان آورد مِنْهُم = از ايشان بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ ۖ= قیامت قَالَ = و گفت وَمَن كَفَرَ = و كسي كه كافر شود فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا = پس بهره مند سازم او را كمي ثُمَّ = سپس أَضْطَرُّهُ = مي كشانم او را إِلَىٰ عَذَابِ = به سوي عذاب النَّارِ ۖ= اتش وَبِئْسَ الْمَصِيرُ = بد سرانجامي است   @tafsirgharaaty
2_1152921504626850825.mp3
1.4M
وَإِذْ = و هنگامي كه يَرْفَعُ = بالا مي برد إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم الْقَوَاعِدَ = پايه ها مِنَ الْبَيْتِ = از خانه را وَإِسْمَاعِيلُ = و اسماعیل رَبَّنَا = (مي گفتند) پروردگارما تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ= قبول كن از ما إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويي السَّمِيعُ الْعَلِيمُ = شنواي دانا @tafsirgharaaty
2_1152921504626851136.mp3
1.88M
رَبَّنَا = پروردگار ما وَاجْعَلْنَا = و قرار بده ما را مُسْلِمَيْنِ = تسليم  ۱ لَكَ = (فرمان) خودت وَمِن ذُرِّيَّتِنَا = و از نسل ما أُمَّةً = امتی كه مُّسْلِمَةً = تسليم باشند لَّكَ = برای تو وَأَرِنَا = به ما نشان بده مَنَاسِكَنَا = راه و روش عبادتمان را وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ= و توبه ما را بپذير إِنَّكَ = به درستی كه تو أَنتَ التَّوَّابُ = توئی توبه پذير الرَّحِيمُ = مهربان """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُسْلِمَيْنِ = دو مسلمان @tafsirgharaaty
2_1152921504626851704.mp3
1.15M
رَبَّنَا = پروردگار ما وَابْعَثْ = و برانگیز فِيهِمْ = در میان ایشان رَسُولًا = رسولی مِنْهُمْ = از ایشان که يَتْلُو = تلاوت کند عَلَيْهِمْ = برایشان آيَاتِكَ = آیات تو را وَيُعَلِّمُهُمُ = و بیاموزد ایشان را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَيُزَكِّيهِمْ = و پاکیزه گرداند ایشان راۚ إِنَّكَ= همانا تو أَنْتَ = تویی الْعَزِيزُ = شکست ناپذیر الْحَكِيمُ = حکیم @tafsirgharaaty
2_1152921504626852301.mp3
1.08M
وَمَن = و چه كسی يَرْغَبُ = روی گردان می شود عَن مِّلَّةِ = از آئين إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم إِلَّا مَن = جز كسی كه سَفِهَ = نادان شد نَفْسَهُ ۚ= خودش ؟ وَلَقَدِ = و هر آینه به تحقيق اصْطَفَيْنَاهُ = برگزيديم ما او را فِي الدُّنْيَا ۖ = در دنيا وَإِنَّهُ = و همانا او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت لَمِنَ = هر آينه از الصَّالِحِينَ = صالحان است @tafsirgharaaty
2_1152921504626852888.mp3
900.4K
إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لَهُ = به او رَبُّهُ = پروردگارش أَسْلِمْ ۖ = اسلام بياور قَالَ = گفت أَسْلَمْتُ = اسلام آوردم لِرَبِّ  = به پرورش دهنده الْعَالَمِينَ = جهانیان @tafsirgharaaty
4_5814415743369872588.mp3
1.36M
وَوَصَّىٰ بِهَا = و وصیت کرد به آن إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم بَنِيهِ = فرزندانش را وَيَعْقُوبُ = و یعقوب هم يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند اصْطَفَىٰ = برگزید لَكُمُ الدِّينَ = برای شما دین را (این آئین را ) فَلَا تَمُوتُنَّ = پس نمیرید البته إِلَّا وَأَنتُم = مگر در حالی که شما مُّسْلِمُونَ = مسلمان باشید """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان @tafsirgharaaty
2_1152921504626854090.mp3
1.49M
أَمْ كُنتُمْ = آيا بوديد شُهَدَاءَ = گواهان إِذْ حَضَرَ = هنگامی كه فرا رسيد يَعْقُوبَ = يعقوب را الْمَوْتُ = مرگ إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لِبَنِيهِ = به فرزندانش مَا تَعْبُدُونَ = چه می پرستيد مِن بَعْدِي = از بعد من ؟ قَالُوا = گفتند نَعْبُدُ = می پرستيم إِلَٰهَكَ = خدای تو وَإِلَٰهَ آبَائِكَ = و خداي پدرانت إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق إِلَٰهًا وَاحِدًا = خداوندی يكتا وَنَحْنُ لَهُ = و ما در برابر او مُسْلِمُونَ = تسليم هستيم به کانال تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام والمسلمین قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5814415743369872590.mp3
1.42M
تِلْكَ = آنها أُمَّةٌ = امتي بودند قَدْ خَلَتْ ۖ= به تحقيق در گذشتند لَهَا = براي اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرد وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كردید وَلَا تُسْأَلُونَ = و باز خواست نمی شويد عَمَّا = از آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند تفسیر سوره بقره👇 @tafsirgharaaty
4_5814415743369872591.mp3
1.42M
وَقَالُوا = و گفتند كُونُوا = بشوید ،باشید هُودًا = یهودی أَوْ نَصَارَىٰ = یا مسیحی تَهْتَدُوا ۗ = تا هدایت شوید قُلْ = بگو بَلْ مِلَّةَ = بلکه آیین إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم حَنِيفًا ۖ= موحد ، حق گرا وَمَا كَانَ = و نبود مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان تفسیر سوره بقره با صدای حجت الاسلام قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823143.mp3
1.94M
قُولُوا = بگویید آمَنَّا = ایمان آوردیم ما بِاللَّهِ = به خداوند وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْنَا = به سوی ما وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب) وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده النَّبِيُّونَ = به پیامبران مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک مِّنْهُمْ = از ایشان وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان تفسیر اقای قرائتی سوره بقره 👇🏻 @tafsirgharaaty