eitaa logo
تفسیر🦢 از اول قران
1.6هزار دنبال‌کننده
7 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraati4_5909042699058546067.mp3
زمان: حجم: 1.79M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۵) وَمَثَلُ الَّذِينَ = مثل کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند أَمْوَالَهُمُ = مالهایشان را ابْتِغَاءَ = برای طلب مَرْضَاتِ = خوشنودی و رضای اللَّهِ = خدا وَتَثْبِيتًا  = و تثبیت (ملکات انسان) مِنْ أَنْفُسِهِمْ = از خودشان كَمَثَلِ جَنَّةٍ = مانند مَثَل باغی است بِرَبْوَةٍ = درنقطه بلندی که أَصَابَهَا = برسد به آن وَابِلٌ = بارانهای درشتی فَآتَتْ = پس بیاورد أُكُلَهَا = میوه اش را ضِعْفَيْنِ = دوچندان فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا = پس اگر نرسد به آن وَابِلٌ = باران درشت و سنگینی فَطَلٌّ = پس شبنمی وَاللَّهُ = و خداوند بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید بَصِيرٌ = بیناست (۱) """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- و اگر باران درشتی بر آن نبارد ، لااقل باران های ریز و شبنم بر آن می بارد و باز میوه و ثمر می دهد و شاداب و با طراوت است @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5909042699058546068.mp3
زمان: حجم: 1.33M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۶) أَيَوَدُّ = آیا دوست دارد أَحَدُكُمْ = یکی از شما أَنْ تَكُونَ لَهُ = که باشد برای او جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ = باغی از خرماها وَأَعْنَابٍ = و انگورها که تَجْرِي = جاری شود از مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها لَهُ فِيهَا مِنْ كُلِّ= برای او در آن از هر   الثَّمَرَاتِ =میوه ای است وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ = و برسد او را پیری وَلَهُ = و برای او ذُرِّيَّةٌ = فرزندانی ضُعَفَاءُ = ناتوان (باشد) ۱ فَأَصَابَهَا = پس برسد به آن إِعْصَارٌ = گردبادی که فِيهِ نَارٌ = در آن آتشی است فَاحْتَرَقَتْ = پس شعله ور شود ، بسوزد كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ اللَّهُ = آشکارمی سازد خدا لَكُمُ الْآيَاتِ = برای شما نشانه ها را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَتَفَكَّرُونَ = بیندیشید """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- ضُعَفَاءُ = ضعیفان ، نا توانان @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5909042699058546069.mp3
زمان: حجم: 1.8M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۷) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا = ای کسانی که ایمان آورده اید أَنْفِقُوا = انفاق کنید مِنْ طَيِّباتِ = از پاکیزه ها ما كَسَبْتُمْ = آنچه کسب کردید وَ مِمَّا أَخْرَجْنا = و آنچه خارج کردیم ما لَكُمْ = برای شما مِنَ الْأَرْضِ = از زمین وَ لا تَيَمَّمُوا = و قصد نکنید ، روی نیاورید الْخَبِيثَ = (به چیزهای) پست و بی ارزش که مِنْهُ تُنْفِقُونَ = از آن انفاق کنید وَ لَسْتُمْ = و نیستید شما (حاضر نیستید) بِآخِذِيهِ = به گرفتن آن إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا = مگر اینکه از روی کراهت فِيهِ = در آن وَ اعْلَمُوا = و بدانید أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند غَنِيٌّ حَمِيدٌ = بی نیاز ستوده است @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5911445651656279460.mp3
زمان: حجم: 1.46M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۸) الشَّيْطَانُ = شیطان يَعِدُكُمُ = وعده می دهد شما را الْفَقْرَ = به فقر وَيَأْمُرُكُمْ = و امر می کند شما را بِالْفَحْشَاءِ = به زشتی ها وَاللَّهُ = وخداوند يَعِدُكُمْ = وعده می دهد شما را مَغْفِرَةً مِنْهُ = به آمرزشی از خود وَفَضْلًا = و فزونی و برتری وَاللَّهُ = وخداوند وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست   @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5911445651656279461.mp3
زمان: حجم: 1.95M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۹) يُؤْتِي الْحِكْمَةَ = می دهد حکمت را مَنْ يَشَاءُ = به هر که بخواهد وَمَنْ يُؤْتَ = کسی که داده شود الْحِكْمَةَ = حکمت فَقَدْ أُوتِيَ = پس به تحقیق داده شده خَيْرًاكَثِيرًا = خیری بسیار وَمَا يَذَّكَّرُ = و متذکر نمی شوند إِلَّا أُولُو = مگر صاحبان     الْأَلْبَابِ = خرد ها @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5911445651656279462.mp3
زمان: حجم: 1.25M
سوره بقره آیـ🌹ـه (۲۷۰) وَمَا أَنْفَقْتُمْ = وآنچه انفاق کردید مِنْ نَفَقَةٍ = از نفقه ای أَوْ نَذَرْتُمْ = یا نذرکردید مِنْ نَذْرٍ = از نذری فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند يَعْلَمُهُ = می داند آن را وَمَا = و نیست لِلظَّالِمِينَ = برای ستمگران مِنْ أَنْصَارٍ = هیچ یاوری @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5911445651656279463.mp3
زمان: حجم: 1.64M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۱) إِنْ تُبْدُوا = اگر آشکار کنید الصَّدَقَاتِ = صدقه ها را فَنِعِمَّاهِيَ = پس خوبست  آن وَإِنْ تُخْفُوهَا = واگر مخفی کنیدآن را وَتُؤْتُوهَا = و بدهید آن را الْفُقَرَاءَ = به بینوایان فَهُوَخَيْرٌ = پس آن بهتر است لَكُمْ = برای شما وَيُكَفِّرُ = و می پوشاند عَنْكُمْ = از شما مِنْ = بعضی از سَيِّئَاتِكُمْ = گناهانتان را وَاللَّهُ = وخداوند بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید خَبِيرٌ = آگاه است @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5911445651656279464.mp3
زمان: حجم: 2.07M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۲) لَيْسَ عَلَيْكَ = نیست بر (عهده) تو هدایتشان هُدَاهُمْ = هدایتشان وَلَكِنَّ اللَّهَ = ولیکن خداوند يَهْدِي = هدایت می کند مَنْ يَشَاءُ = کسی را که بخواهد وَمَا تُنْفِقُوا = و آنچه انفاق می کنید مِنْ خَيْرٍ = از خیری فَلِأَنْفُسِكُمْ = پس برای خودتان است وَمَا تُنْفِقُونَ = و انفاق نمی کنید إِلَّا ابْتِغَاءَ = مگر طلب وَجْهِ اللَّهِ = روی خدا وَمَا تُنْفِقُوا = وآنچه انفاق کنید مِنْ خَيْرٍ = از خیر خوبی ای يُوَفَّ = به تمامی داده می شود إِلَيْكُمْ = به شما وَأَنْتُمْ = و شما لَا تُظْلَمُونَ = ستم نمی شوید. @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5913730204890564271.mp3
زمان: حجم: 2M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۳) لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ =برای بینوایانی که أُحْصِرُوا = در تنگنا قرار گرفته فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا لَا يَسْتَطِيعُونَ =نمی توانند ضَرْبًا = زدن فِي الْأَرْضِ =در زمین را (۱) يَحْسَبُهُمُ = می پندارد ایشان را الْجَاهِلُ = جاهل أَغْنِيَاءَ = بی نیاز مِنَ = از التَّعَفُّفِ = شدت خویشتنداری تَعْرِفُهُمْ = می شناسی آنها را بِسِيمَاهُمْ = به چهره ها یشان لَا يَسْأَلُونَ = سئوال نمی کنند النَّاسَ إِلْحَافًا = از مردم با اصرار (۲) وَمَا تُنْفِقُوا = وآنچه انفاق کنید مِنْ خَيْرٍ = از خیری ، خوبی فَإِنَّ = پس بدرستی که اللَّهَ = خداوند بِهِ عَلِيمٌ = به آن داناست """""""""""""""""""""""""""""""" ۱=برای بینوایانی که چنان گرفتار تنگنایی در راه خدا شده که توان کوشش در زمین را ندارد ۲- هرگز با اصرار چیزی را از مردم نمی خواهند @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5913730204890564272.mp3
زمان: حجم: 2.52M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۴) الَّذِينَ = کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق می کنند أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = در شب و روز سِرًّا وَعَلَانِيَةً = پنهانی و آشکار فَلَهُمْ = پس برای ایشان است أَجْرُهُمْ = پاداششان عِنْدَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگار شان وَلَا خَوْفٌ = و نه ترسی عَلَيْهِمْ = بر -ایشان است وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ = و نه ایشان غمگین می شوند @tafsirgharaaty
4_5913730204890564273.mp3
زمان: حجم: 6.74M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۵) الَّذِينَ = کسانی که يَأْكُلُونَ = می خورند الرِّبَا = ربا لَا يَقُومُونَ = بر نمی خیزند إِلَّا كَمَا = مگر مانند ، هم چنان که يَقُومُ الَّذِي = می ایستد آن که يَتَخَبَّطُهُ = دیوانه کرده است او را الشَّيْطَانُ = شیطان مِنَ الْمَسِّ = از تماس ، براثر تماس ذَلِكَ = این بِأَنَّهُمْ = به آن جهت است که آنها قَالُوا = گفتند إِنَّمَا الْبَيْعُ = جز این نیست که داد و ستد مِثْلُ الرِّبَا = مانند رباست وَأَحَلَّ اللَّهُ = و حال انکه   حلال کرده خداوند الْبَيْعَ = داد و ستد را وَحَرَّمَ الرِّبَا = و حرام کرده ربا را فَمَنْ جَاءَهُ = کسی که آمد او را مَوْعِظَةٌ = پندی ، اندرزی مِنْ رَبِّهِ = از جانب پروردگارش فَانْتَهَى = پس خودداری کرد فَلَهُ مَا سَلَفَ = پس برای اوست آنچه گذشت وَأَمْرُهُ = و کارش إِلَى اللَّهِ = با خداست وَمَنْ عَادَ = و هر که باز گردد فَأُولَئِكَ = پس آنان أَصْحَابُ = یاران النَّارِ = آتشند هُمْ فِيهَا =ایشان در آن خَالِدُونَ = جاودانانند @tafsirgharaaty
Mohsen Qaraati4_5913730204890564274.mp3
زمان: حجم: 1.11M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۶) يَمْحَقُ اللَّهُ = نابود می کند خدا الرِّبَا = ربا را وَيُرْبِي = وافزایش می دهد الصَّدَقَاتِ = صدقات را وَاللَّهُ = وخداوند لَا يُحِبُّ = دوست نمی دارد كُلَّ كَفَّارٍ = هر ناسپاس أَثِيمٍ = گنهکاری را @tafsirgharaaty