05.Maeda_.003_0 (1).mp3
15.55M
آیه ۳ ازسوره مائده
@tafsirghorangharaat
آیه 4 🌹ازسوره مائده🌹
يَسْئَلُونَكَ ما ذا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ ما عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ
(اى پيامبر!) از تو مىپرسند: چه چيزهايى براى آنان حلال شده است؟
بگو: تمام پاكيزهها براى شما حلال گشته است، و (نيز صيد) سگهاىِ شكارى آموزش ديده كه در پى شكار گسيل مىداريد و از آنچه خداوند به شما آموخته، به آنها ياد مىدهيد. پس، از آنچه براى شما گرفتهاند بخوريد و نام خدا را (هنگام فرستادن حيوان شكارى) بر آن ببريد و از خدا پروا كنيد كه خداوند سريع الحساب است.
آیه 4 🌹ازسوره مائده🌹
يَسْئَلُونَكَ =می پرسند ازتوکه
ما ذا =چه چیز
أُحِلَّ=حلال شده است
لَهُمْ =برای آنان
قُلْ=بگو
أُحِلَّ=حلال شده است
لَكُمُ =برایتان
الطَّيِّباتُ =پاکیزه ها
وَ ما=و[شکار]آنچه
عَلَّمْتُمْ=آموزش داده اید
مِنَ=از
الْجَوارِحِ =جانوران [شکاری]
مُكَلِّبِينَ=درحالی که آموزندگان سگ های شکارید
تُعَلِّمُونَهُنَّ =که می آموزیدبه آنها
مِمَّا =از آنچه
عَلَّمَكُمُ=آموخته است به شما
اللَّهُ =الله
فَكُلُوا =پس بخورید
مِمَّا=ازآنچه
أَمْسَكْنَ =نگاه داشته اند
عَلَيْكُمْ=برای شما
وَ اذْكُرُوا =ویاد کنید
اسْمَ=نام
اللَّهِ =الله را
عَلَيْهِ=برآن
وَ اتَّقُوا =وپرواکنیداز
اللَّهَ =الله
إِنَّ=همانا
اللَّهَ =الله
سَرِيعُ=زود
الْحِسابِ=شمار است
@tafsirghorangharaat
05.Maeda_.004.mp3
3.11M
آیه ۴ ازسوره مائده
@tafsirghorangharaat
آیه 5🌹 ازسوره مائده🌹
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ طَعامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ حِلٌّ لَكُمْ وَ طَعامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الْمُؤْمِناتِ وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ وَ لا مُتَّخِذِي أَخْدانٍ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ
امروز، همهى چيزهاى پاك و دلپسند براى شما حلال شده است، و طعام اهل كتاب براى شما حلال است و طعام شما نيز براى آنان حلال است. و (ازدواج با) زنان پاكدامن و با ايمان و نيز زنان پاكدامن از كسانى كه پيش از شما به آنان كتاب آسمانى داده شده مانعى ندارد. در صورتى كه مهريه زنان را بپردازيد و پاكدامن باشيد نه زناكار و نه دوست گيرندهى پنهانى (و نامشروع) و هركس به ايمان خود كفر ورزد، قطعاً عمل او تباه شده و او در آخرت از زيانكاران است
آیه 5🌹 ازسوره مائده🌹
الْيَوْمَ=امروز
أُحِلَّ=حلال شده است
لَكُمُ=برای شما
الطَّيِّباتُ =چيزهای پاکیزه
وَ طَعامُ =وخوراک
الَّذِينَ =کسانی که
أُوتُوا =داده شده است به آنان
الْكِتابَ=کتاب
حِلٌّ=حلال است
لَكُمْ=برای شما
وَ طَعامُكُمْ=وخوردنی های شما
حِلٌّ=حلال است
لَهُمْ=برای آنان
وَ الْمُحْصَناتُ=و[حلال کرده شده برای شماازدواج با ]پاکدامنان
مِنَ=از
الْمُؤْمِناتِ=زنان مومن
وَ الْمُحْصَناتُ=وزنان پاکدامن
مِنَ=از
الَّذِينَ =کسانی که
أُوتُوا=داده شدبه آنان
الْكِتابَ =کتاب
مِنْ قَبْلِكُمْ =پيش ازشما
إِذا=هنگامی
آتَيْتُمُوهُنَّ=بدهید به آنان
أُجُورَهُنَّ =مهرهایشان را
مُحْصِنِينَ=درحالی که پاکدامن باشید
غَيْرَ=نه
مُسافِحِينَ =زناکاران
وَ لا =ونه
مُتَّخِذِي=گیرندگان
أَخْدانٍ=دوستان پنهانی
وَ مَنْ=وکسی که
يَكْفُرْ=کفر ورزد
بِالْإِيمانِ=به ایمان
فَقَدْ = پس به راستی
حَبِطَ =تباه شده است
عَمَلُهُ =عمل او
وَ هُوَ=واو
فِي=در
الْآخِرَةِ=آخرت
مِنَ =از
الْخاسِرِينَ =زیانکاران است
@tafsirghorangharaat
05.Maeda_.005.mp3
2.64M
آیه ۵ ازسوره مائده
@tafsirghorangharaat
آیه 6🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَ إِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُوا وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى أَوْ عَلى سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ مِنْهُ ما يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَ لكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَ لِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! هرگاه به نماز برخاستيد، پس صورت و دستهايتان را تا آرنج بشوييد و قسمتى از سر و پاهايتان را تا برآمدگى روى پا مسح كنيد و اگر جُنُب بوديد، خود را پاك كنيد (و غسل نماييد)، و اگر بيمار يا در سفر بوديد، يا يكى از شما از محلّ گودى (محل قضاى حاجت) آمده يا با زنان تماس گرفتيد (و آميزش جنسى كرديد) و آبى (براى غسل يا وضو) نيافتيد، با خاك پاك تيمّم كنيد، پس (قسمتى از) صورت و دستانتان را از آن خاك (كه بر دستانتان مانده) مسح كنيد، خداوند نمىخواهد كه شما را در تنگى قرار دهد؛ بلكه مىخواهد شما را پاك كند و نعمتش را بر شما كامل سازد، شايد شما شكرگزار باشيد
آیه 6🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَيُّهَا=ای
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا= ايمان آورده اید
إِذا=هنگامی که
قُمْتُمْ=برخاستيد
إِلَى =به سوی
الصَّلاةِ=نماز
فَاغْسِلُوا=پس بشویید
وُجُوهَكُمْ=چهره هایتان
وَ أَيْدِيَكُمْ= ودست هایتان را
إِلَى=تا
الْمَرافِقِ=آرنج ها
وَ امْسَحُوا=ومسح کنید
بِرُؤُسِكُمْ=سرهایتان را
وَ أَرْجُلَكُمْ=و[بشویید] پاهایتان را
إِلَى=تا
الْكَعْبَيْنِ =دوقوزک
وَ إِنْ=واگر
كُنْتُمْ=باشيد
جُنُباً =جنب
فَاطَّهَّرُوا=پس پاکی بورزید[=غسل کنید]
وَ إِنْ=واگر
كُنْتُمْ=باشید
مَرْضى=بیمارانی
أَوْ =یا
عَلى =در
سَفَرٍ=سفری
أَوْ=یا
جاءَ=بیاید
أَحَدٌ مِنْكُمْ =یکی ازشما
مِنَ الْغائِطِ =ازجای قضای حاجت
أَوْ=یا
لامَسْتُمُ=آميزش کردند
النِّساءَ =با زنان
فَلَمْ تَجِدُوا=پس نیافتید
ماءً=آب را
فَتَيَمَّمُوا =آنگاه آهنگ
صَعِيداً =خاکی
طَيِّباً=پاک کنید
فَامْسَحُوا =پس[ باآن] مسح کنید
بِوُجُوهِكُمْ=روی هایتان
وَ أَيْدِيكُمْ=ودست هایتان را
مِنْهُ=ازآن
ما يُرِيدُ=نمی خواهد
اللَّهُ=الله
لِيَجْعَلَ =که قراردهد
عَلَيْكُمْ=برشما
مِنْ=از
حَرَجٍ =دشواری آن
وَ لكِنْ=بلکه
يُرِيدُ =می خواهد
لِيُطَهِّرَكُمْ =که پاکیزه گرداند شمارا
وَ لِيُتِمَّ=وتمام کند
نِعْمَتَهُ=نعمتش را
عَلَيْكُمْ=برشما
لَعَلَّكُمْ=باشد که شما
تَشْكُرُونَ =سپاس گزارید
@tafsirghorangharaat
05.Maeda_.006.mp3
4.96M
آیه ۶ ازسوره مائده
@tafsirghorangharaat
آیه 7🌹 ازسوره مائده🌹
وَ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ مِيثاقَهُ الَّذِي واثَقَكُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ
و به ياد آوريد نعمتى را كه خداوند به شما عطا كرد و پيمانى را كه بطور محكم با شما بست، آنگاه كه گفتيد: شنيديم و اطاعت كرديم و از خداوند پروا كنيد؛ زيرا خدا از درون سينهها آگاه است
آیه 7🌹 ازسوره مائده🌹
وَ اذْكُرُوا=ویادکنید
نِعْمَةَ =نعمت
اللَّهِ=الله را
عَلَيْكُمْ =برخودتان
وَ مِيثاقَهُ=پیمان استوار اورا
الَّذِي=که
واثَقَكُمْ =پيمان بسته است باشما
بِهِ =به آن
إِذْ=آنگاه که
قُلْتُمْ=گفتید
سَمِعْنا=شنیدیم
وَ أَطَعْنا =وفرمان بردیم
وَ اتَّقُوا=وپرواکنیداز
اللَّهَ=الله
إِنَّ=همانا
اللَّهَ =الله
عَلِيمٌ =بسی داناست
بِذاتِ =به آنچه
الصُّدُورِ =درسینه هاست
@tafsirghorangharaat
05.Maeda_.007.mp3
1.56M
آیه ۷ ازسوره مائده
@tafsirghorangharaat
آیه 8🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَداءَ بِالْقِسْطِ وَ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلى أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوى وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! همواره براى خدا با تمام وجود قيام كنيد و به انصاف و عدالت گواهى دهيد و هرگز دشمنى با قومى، شما را به بىعدالتى وادار نكند. به عدالت رفتار كنيد كه به تقوا نزديكتر است و از خداوند پروا كنيد كه همانا خدا به آنچه انجام مىدهيد آگاه است.
آیه 8🌹 ازسوره مائده🌹
يا أَيُّهَا =ای
الَّذِينَ=کسانی که
آمَنُوا =ايمان آورده اید
كُونُوا =باشید
قَوَّامِينَ=برپادارندگان
لِلَّهِ =برای الله
شُهَداءَ =[و]گواهان
بِالْقِسْطِ =به عدالت
وَ لا يَجْرِمَنَّكُمْ =ووادارنکند شمارا
شَنَآنُ=دشمنی
قَوْمٍ=گروهی
عَلى=بر آنکه
أَلَّا تَعْدِلُوا=عدالت نورزید
اعْدِلُوا=عدالت بورزید
هُوَ=آن
أَقْرَبُ=نزدیک تر است
لِلتَّقْوى=به پرهیزکاری
وَ اتَّقُوا =وپرواکنیداز
اللَّهَ=الله
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
خَبِيرٌ =بسی آگاه است
بِما=به آنچه
تَعْمَلُونَ =می کنید
@tafsirghorangharaat
05.Maeda_.008.mp3
2.57M
آیه ۸ ازسوره مائده
@tafsirghorangharaat
آیه 9🌹 ازسوره مائده 🌹
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ عَظِيمٌ
خداوند به كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام دادهاند، وعدهى آمرزش و پاداشى بزرگ داده است
آیه 9🌹 ازسوره مائده 🌹
وَعَدَ= وعده داده است
اللَّهُ =الله
الَّذِينَ=به کسانی که
آمَنُوا=ايمان آوردند
وَ عَمِلُوا=وکردند
الصَّالِحاتِ=کارهای شایسته
لَهُمْ=که برای آنان
مَغْفِرَةٌ =آمرزش
وَ أَجْرٌ=وپاداشی
عَظِيمٌ =بزرگ است
آیه 10🌹ازسوره مائده🌹
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ
و آنان كه كفر ورزيده و آيات ما را تكذيب نمودند، همانان اهل دوزخند.
آیه 10🌹ازسوره مائده🌹
وَ الَّذِينَ =وکسانی که
كَفَرُوا = کفرورزیدند
وَ كَذَّبُوا= ودروغ انگاشتند
بِآياتِنا =آيات مارا
أُولئِكَ=آنان
أَصْحابُ=همدمان
الْجَحِيمِ =دوزخ اند
@tafsirghorangharaat
آیه ۱۱🌹از سوره مائده🌹
یَأَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ اذْکُرُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن یَبْسُطُواْ إِلَیْکُمْ أَیْدِیَهُمْ فَکَفَّ أَیْدِیَهُمْ عَنکُمْ وَاتَّقُواْ اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
اى کسانى که ایمان آورده اید! نعمت خداوند را بر خودتان یاد کنید، آنگاه که جمعى (از دشمنان) قصد داشتند به سوى شما دست تعدّى دراز کنند (و شما را نابود سازند)، امّا خداوند دست آنان را از شما کوتاه کرد و از خدا بترسید، و مؤمنان باید تنها بر خداوند توکّل کنند.
آیه ۱۱🌹از سوره مائده🌹
یَأَیُّهَا= ای
الَّذِینَ = کسانی که
ءَامَنُواْ = ایمان آوردید
اذْکُرُواْ = یاد کنید
نِعْمَتَ= نعمت
اللَّهِ= الله را
عَلَیْکُمْ= برخودتان
إِذْ =آنگاه که
هَمَّ=آهنگ کردند
قَوْمٌ=گروهی
أَن=تا
یَبْسُطُواْ =بگشایند
إِلَیْکُمْ=به سوی شما
أَیْدِیَهُمْ=دست هایشان را
فَکَفَّ=پس بازداشت
أَیْدِیَهُمْ=دست هایشان را
عَنکُمْ=از شما
وَاتَّقُواْ =و پروا کنید از
اللَّهَ =الله
وَعَلَى=وتنها بر
اللَّهِ=الله
فَلْیَتَوَکَّلِ=پس باید توکل کنند
الْمُؤْمِنُونَ= مومنان
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
11.mp3
3.24M
آیه ۱۱سوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
باسلام ودرود
ضمن آرزوی قبولی طاعات وعباداتتون
به درگاه حق تعالی
به اطلاع مخاطبین محترم می رسانم
برای دسترسی آسان به سوره هایی که
تفسیر شده روی لینک های زیر بزنیدوآیه مورد نظر رو با دل وجان گوش کنید
بازهم هدیه می کنیم
به نیت سلامتی وتعجیل در امر فرج حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه الشریف
اللهم عجل لولیک الفرج، فرجنا به
🌺🌺🌺👇👇👇
💝1⃣💝آیات سوره حمدوبقره
💝2⃣💝آیات سوره آل عمران
💝3⃣💝آیات سوره نساء
💝4⃣💝آیات سوره مائده
@tafsirghorangharaati