eitaa logo
غلط ننویسیم
16.6هزار دنبال‌کننده
1.4هزار عکس
173 ویدیو
3 فایل
🔹 تبلیغات ⬅️ کانون تبلیغاتی قاصدک @ghaasedak 🔴تبادل نظر https://eitaayar.ir/anonymous/v257.b53
مشاهده در ایتا
دانلود
چند جایگزین فارسی حق‌الزحمه        👈 دستمزد حقیر                    کوچک حصول                  به دست آوردن باطن                     نهان اتمام                     پایان سابقه                    پیشینه 🖊@ghalatnanevisim
جمله‌های بی‌فعل در زبان‌فارسی ✳️ جمله‌های بی‌فعل در فارسی‌باستان: جمله‌های بی‌فعل از قدیم‌ترین زمان‌ها، یعنی از عهد باستان در زبان فارسی سابقه دارد: 1⃣ مناپیتاویشتاسپه (از کتبیهٔ بیستون ۱/۴)، یعنی پدر من ویشتاسپ (گشتاسب) است. معنی تحت‌اللفظی آن چنین است: «پدر من ویشتاسب». 2⃣ منا اهورامزدا (کتبیهٔ شوش) یعنی منم اهورامزدا. معنی تحت‌اللفظی آن این است: «من اهورامزدا». ✅ دستور مفصّل امروز، دکتر خسرو فرشیدورد، تهران: انتشارات سخن، چاپ چهارم، ۱۳۹۲، ص ۵۶۳ 🖊@ghalatnanevisim
‏در کتاب دستور خط فارسی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) چنین آمده: ‏«تر و ترین همواره جدا از کلمۀ پیش از خود نوشته می‌شود، مگر در: بهتر، مهتر، کهتر، بیشتر، کمتر» (ص ٢٣). ‏ باید افزود که در فارسی واژۀ کلانتر (و کلانتری) نیز سرهم نوشته می‌شود. کلانتر در برابر commissaire و کلانتری در برابر commissariat مصوب فرهنگستان نخست است. شگفت آنکه در هیچ‌یک از ده‌ها کتاب مربوط به ویرایش به رسم‌الخط کلانتر (و کلانتری) اشاره‌ای نشده و مؤلفان این کتاب‌ها به همان پنج واژه بسنده کرده‌اند. پی‌افزود ١: چون ممکن است برخی برای ذکر نشدن کلانتر (= پاسبان) در دستور خط فارسی توجیهاتی بیاورند، چند نکتۀ زیر را یادآور می‌شوم: ١. کلانتر از کلان و پسوندِ ـ‌تر ساخته شده‌است. ٢. از میان واژه‌های یادشده، مهتر و کهتر و کلانتر (= پاسبان) و بهتر بسیط‌گونه‌اند. ٣. در دستور خط فارسی فقط دربارۀ ـ‌تر و ـ‌ترین سخن گفته شده و به‌درستی به هویت دستوری واژه‌های کمتر و بیشتر و بهتر و مهتر و کهتر اشاره‌ای نشده. همۀ این واژه‌ها و همچنین واژۀ کلانتر (= پاسبان) در اصل صفت بوده‌اند و در ادامه، واژه‌های کهتر و مهتر و کلانتر (= پاسبان) کاربرد اسمی هم یافته‌اند (نک. فرهنگ‌های فارسی). ۴. روشن است که کلان‌تر در معنی «بزرگ‌تر» جدا نوشته می‌شود و کلانتر در معنی «پاسبان» سرهم نوشته می‌شود. ۵. ـ‌تر دراصل پسوند تصریفی است، ولی در مهتر و کهتر و کلانتر (= پاسبان) در نقش پسوند اشتقاقی عمل کرده و واژۀ جدیدی ساخته‌است. ۶. در دستور خط فارسی به‌صراحت چنین آمده‌است: ‏«تر و ترین همواره جدا از کلمۀ پیش از خود نوشته می‌شود، مگر در: بهتر، مهتر، کهتر، بیشتر، کمتر». افزودن هر واژه یا عبارتی به این جمله تغییر دادن صورت مسئله است و باید فقط در چهارچوب این جمله سخن گفت. پی‌افزود ٢: در سال ۱۴۰۰ رسم‌الخط واژۀ کلانتر(ی) را کتباً به فرهنگستان زبان و ادب فارسی یادآور شدم و این واژه با همین رسم‌الخط به ویراست جدیدِ دستور خط فارسی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۴۰۱، ص ۴۰) افزوده شد. 🖊@ghalatnanevisim
🔷موارد استفاده از نیم فاصله ⚡️نکته پنجم: واژه‌هایی که با «دل» شروع می‌شوند، معمولاً هم پیوسته و هم نیم‌فاصله نوشته می‌شوند: دلسرد/د‌لسرد، دلسوز/دل‌سوز، دلگشا/دل‌گشا، دلگرمی/دل‌گرم، دلخور/دل‌خور، دلواپس/دل‌واپس 🖊@ghalatnanevisim
✅ زیان اون مواد گوشتی رو که می تونست ضرر برسونه٬ در واقع کم می کرد. ❌ اون مواد گوشتی که می تونست ضرر برسونه اینو در واقع کم می کرد. * گفته شده در یه برنامه ی زنده ی تلویزیونی در شبکه ی ۴ سیما 🖊@ghalatnanevisim
شاهنامه خوانی 👇👇👇قسمت پنجاه و پنجم👇👇👇 🖊@ghalatnanevisim
-هنرمند: بزرگ‌زاده، نجیب -میغ: ابر -بدسگال: بداندیشه، بدخواه -به پای اندرآوردن: ویران کردن، فتح کردن -به روی زمین‌بر نمانَد مغاک: از کُشته‌ها (ی رستم) گودال‌های زمین پر خواهد شد. -به خواب اندرآرد سر دردمند: به دردمندان آرامش خواهد داد که بتوانند آسوده بخوابند. -پی باره‌ای کو چماند به جنگ / بمالد بر او روی٘ جنگی‌پلنگ: هر کجا رستم اسب براند، پلنگ به‌نشان احترام رویش را بر جای پای اسب او خواهد مالید. -خنک پادشایی که هنگام اوی / زمانه به شاهی برد نام اوی: خوشا پادشاهی که در دوره‌ی زندگی و پهلوانی رستم پادشاه باشد. -که این آرزو را نبد هیچ روی...: سام در پاسخ زال به پیک می‌گوید که: این خواهش تو (ازدواج با رودابه) اصلا مجالی برای طرح کردن نداشت اما چون با تو از روز اول (وقت برگرداندن زال از پیش سیمرغ به کاخ) پیمان کرده بودم که با تو دیگر بد نکنم، بهانه‌جویی برای شکستن پیمان (نمی‌کنم که) درست نیست. -بهره: بخشی از زمان که حدود یک‌سوم است و در شاهنامه بسیار به‌کار رفته. 🖊@ghalatnanevisim
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 هر كه فريادرس روز مصيبت خواهد گو در ايام سلامت به جوانمردى كوش بنده حلقه به گوش از ننوازى برود لطف كن لطف كه بيگانه شود حلقه به گوش 🖊@ghalatnanevisim
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 حکایت به قلم "ســاده و روان" 📚 باب اول : در سیرت پادشاهان 🌺 حکایت ۷ 💫 پادشاهى با غلامش در كشتى نشست تا سفر كند، از آنجا كه آن نوكر نخستين بار بود كه دريا را مى ديد و تا آن وقت رنجهاى دريانوردى را نديده بود، از ترس به گريه و زارى و لرزه افتاد و بى تابى كرد، هرچه او را دلدارى دادند آرام نگرفت. نا آرامى او باعث شد كه آسايش شاه را بر هم زند، اطرافيان شاه در فكر چاره جويى بودند تا اينكه حكيمى به شاه گفت: اگر فرمان دهى من او را به طريقى آرام و خاموش مى كنم. شاه گفت: اگر چنين كنى نهايت لطف را به من نموده اى. حكيم گفت: فرمان بده نوكر را به دريا بيندازند. شاه فرمان را صادر كرد. او را به دريا افكندند. او پس از چندبار غوطه خوردن در دريا فرياد مى زد مرا كمك كنيد! مرا نجات دهيد! سرانجام موی سرش را گرفتند و به داخل كشتى كشيدند. او در گوشه اى از كشتى خاموش نشست و ديگر چيزى نگفت. شاه از اين دستور حكيم تعجب كرد و از او پرسيد: حكمت اين كار چه بود كه موجب آرامش غلام گرديد؟ حكيم در پاسخ گفت: او رنج غرق شدن را هرگز نچشيده بود و همچنین قدر امنیت و بودن در كشتى را نمى دانست. بنابراین قدر عافيت را آن كسی می داند كه قبلا گرفتار مصيبتی شده باشد. 🔸اى سير، ترا نان جوين خوش ننماید 🔹معشوق من است آنكه به نزدیک تو زشت است 🔸حوران بهشتى را دوزخ بود اعراف 🔹از دوزخيان پرس كه اعراف بهشت است (۱) 🔸فرق است ميان آنكه يارش در بر 🔹با آنكه دو چشم انتظارش بر در 1_ اَعراف : برزخ، مکانی بین بهشت و جهنم. 🖊@ghalatnanevisim
🔷موارد استفاده از نیم فاصله ⚡️نکته ششم: بهتر است از نوشتن واژه‌هایی با پیشوندواره «غیرقابلِ-» در نوشتار معیار پرهیز کرد، زیرا این پیشوندواره از زبان انگلیسی و ترجمه «un-» یا «in-» وارد زبان فارسی شد‌ه‌اند. برای مثال، به‌جای «غیرقابل قبول» یا «غیرممکن» می‌توانیم بگوییم «نپذیرفتنی» یا «امکان‌ناپذیر». 🖊@ghalatnanevisim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
در دایره‌ای که آمد و رفتن ماست او را نه بدایت نه نهایت پیدا‌ست کس می‌نزند دمی در این معنی راست کاین آمدن از کجا و رفتن به کجاست 🖊@ghalatnanevisim
پرسش👇 چندرغاز، شندرغاز یا شندر قاز، کدام درست است؟ پاسخ👇 شندرغاز، چندرغاز و چندرقاز نگارش این کلمه که به هر سه صورت آمده است، به‌معنای پولی بسیار اندک است. 🔹 البته شندرغاز درست‌تر است. 🖊@ghalatnanevisim
باکسی (انگ.: break with، فر.: romper avec) ✳️ به‌کاربردن این عبارت در معنی «قطع رابطه با‌کسی» بر اثر گرته‌برداری از زبان انگلیسی و فرانسوی است. در زبان معیار باید به جای آن از اصطلاح «بریدن از کسی» استفاده کنیم: ♦️نمونهٔ غیرمعیار: مدتی است که با او شکسته‌ام. ✳️ نمونهٔ معیار: مدتی است که از او بریده‌‌ام. ✅ فرهنگ درست‌نویسی سخن، دکتر حسن انوری، تألیف یوسف عالی عباس‌آباد، تهران: انتشارات سخن، چاپ سوم، ۱۳۹۰، ص ۱۹۵ 🖊@ghalatnanevisim
✅ حکیما اومدن اینا رو ابداع کردن. ❌ حکیما اومدن اینا رو ابداع کرده بودن. * گفته شده در یه برنامه ی زنده ی تلویزیونی در شبکه ی ۴ سیما @ghalatnanevisim
🔷موارد استفاده از نیم فاصله ⚡️نکته هفتم: سوم‌شخص مفرد ماضی نقلی، نیم‌فاصله نوشته می‌شود. بنابراین می‌نویسیم «نوشته‌است»، مانند «نوشته‌ام، نوشته‌ای، نوشته‌اند، نوشته‌ایم، نوشته‌اید، نوشته‌اند». اما در برخی از شیوه‌نامه‌ها، آن را جدا می‌نویسند: «نوشته است». 🖊@ghalatnanevisim
هدایت شده از قاصدک
🔸امام رضا علیه السلام : در روز ، هر کس یک مومن را اطعام کند انگار تمام پیامبران و صدیقان را طعام داده است. جهت برگزاری جشن بزرگ منتظر مهر علوی شما خیرین بزرگوار هستیم ✅ اطعام شب و روز غدیر ✅ نورافشانی و کاروان شادی در مناطق محروم ✅ قربانی عید قربان(مصرف گوشت در اطعام عید غدیر با نگهداری بهداشتی) ✅ هدایا و بسته های فرهنگی به کودکان و نوجوانان ✅ ایستگاه صلواتی از تا غدیر لطفاً نذورات و هدایای غیرنقدی خود (عقیقه و قربانی) را به آیدی زیر اطلاع دهید👇 @Heatghadiriyeh110 🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊 شماره کارت جهت کمک های نقدی 👇 6037997750012768 بنام هیئت مذهبی غدیریه •┈┈••✾••┈┈• 💠 @ghadiriyeh110 💠
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 از آن کز تو ترسد بترس اى حکیم وگر با چون او صد، برآیى بجنگ نبینى که چون گربه عاجز شود برآرد به چنگال، چشم پلنگ 🖊@ghalatnanevisim
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 حکایت به قلم "ســاده و روان" 📚 باب اول : در سیرت پادشاهان 🌺 حکایت ۸ 💫 هرمز، فرزند انوشيروان وقتى به سلطنت رسيد، وزيران پدرش را دستگیر و زندانى كرد. از او پرسيدند: تو از وزيران چه خطايى ديدى كه آنها را دستگير و زندانى نموده اى؟ هرمز در پاسخ گفت: خطايى نديده ام، ولى ديدم ترس از من، قلب آنها را فرا گرفته و آنها بى اندازه از من مى ترسند و اعتماد كامل به عهد و پيمانم ندارند، از اين رو ترسيدم كه در مورد هلاكت من تصميم بگيرند. به همين خاطر سخن حكيمان را به كار بستم كه گفته اند: 🔸از آن کز تو ترسد بترس اى حکیم 🔹وگر با چون او صد برآیى بجنگ 🔸از آن، مار بر پاىِ راعى زند (1) 🔹که ترسد سرش را بکوبد به سنگ 🔸نبینى که چون گربه عاجز شود 🔹برآرد به چنگال، چشم پلنگ (1) _ راعی: چراننده گله 🖊@ghalatnanevisim
🟨 نویسندگی در فضای مجازی توجه به املای کلمات یک غلط املایی در نوشتهٔ زیبا مانند یک لکهٔ سیاه در تابلو نقاشی زیباست. غلط املایی در نوشته ممکن است خواننده را به نویسنده بی‌اعتماد کند و با خود بگوید نویسنده‌ای که هنوز نمی‌تواند نوشته‌ای درست را در اختیار خواننده بگذارد، چگونه می‌تواند محتوایی درست را در اختیار او بگذارد و حتی امکان دارد از جایگاه شخصیتی نویسنده نزد خواننده نیز بکاهد! نکتهٔ مهم هر گاه در املای واژه‌ای شک کردید، روزهٔ شکدار نگیرید و بدون درنگ به منابع حقیقی یا مجازی در زمینهٔ فرهنگ لغت مراجعه کنید. به نمونه‌های بالا بنگرید👆👆👆👆 پی نوشت: "شکدار" را می توان با نیم فاصله هم نوشت. 🖊@ghalatnanevisim
شاهنامه خوانی 👇👇👇قسمت پنجاه و ششم👇👇👇 🖊@ghalatnanevisim
4_5832161517444792433.mp3
924.2K
پیشدادیان (بخش ۲۷) (بخش ۲۶) گفتار اندر آگاهی یافتنِ سیندخت از کارِ روداوه با زال 🖊@ghalatnanevisim