eitaa logo
مسجدالرسول(ص) میدان راهنمایی
143 دنبال‌کننده
3.7هزار عکس
321 ویدیو
2 فایل
این کانال بمنظور اطلاع رسانی کلیه فعالیتهای فرهنگی ، تربیتی ،آموزشی ،اردویی و .. مسجدالرسول(ص) تشکیل گردیده است. یاعلی
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه بامداد پنجشنبه : . سوره احقاف‏ : وَ اذْكُرْ أَخا عادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقافِ وَ قَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ «21» . و سرگذشت برادر قوم عاد (حضرت ) را ياد كن، آنگاه كه قومش را در منطقه هشدار داد. در حالى كه پيش از او و پس از او هشدار دهندگانى آمده بودند. (او به مردم گفت:) جز خدا را نپرستيد كه من از عذاب روز بزرگ بر شما مى‏ترسم. . نكته ‏ها: «احقاف» از «حقف» به معناى شن روان، نام منطقه ‏اى شن‏زار و رمل‏خيز در جنوب‏ عربستان ، بين يمن، عمان و عدن است كه محل سكونت قوم عاد بوده است. . تعبير به برادر كه در مورد پيامبرانى همچون صالح و شعيب و هود آمده است. حضرت هود «أَخا عادٍ»، يا به خاطر وابستگى فاميلى اين پيامبران با قوم خود بوده و يا به خاطر انگيزه و سوز پيامبران براى هدايت مردم است. پيام‏ها: 1- آشنايى با گذشتگان و يادآورى حوادث مهم تاريخى، مايه‏ى درس و عبرت است. وَ اذْكُرْ ... 2- انبيا با مردم برخورد برادرانه داشتند. «أَخا عادٍ» 3- در بيان تاريخ، مقدّمات بيهوده را حذف و راز و رمز حركت‏ها و رشدها و سقوطها را مطرح كنيم. وَ اذْكُرْ ... إِذْ أَنْذَرَ ... 4- شيوه انبيا در برابر منحرفان، هشدار است. «إِذْ أَنْذَرَ» 5- اولين مخاطب انبيا، اطرافيان و قوم خودشان بودند. «قَوْمَهُ» 6- شرايط سخت جغرافيايى و محيطى، مانع كار انبيا نبوده است. «بِالْأَحْقافِ» 7- از سنّت‏هاى خداوند، فرستادن پيامبران متعدّد بوده است. «خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ» 8- سرلوحه‏ى كار انبيا، دعوت به يكتاپرستى است. «أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ» 9- بهترين راه دعوت، تذكر به اعمال و آينده ‏نگرى است. «إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ»
آیات بامداد جمعه : . سوره احقاف‏ : قالُوا أَ جِئْتَنا لِتَأْفِكَنا عَنْ آلِهَتِنا فَأْتِنا بِما تَعِدُنا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ «22» . (قوم عاد به حضرت ) گفتند: آيا به سراغ ما آمده ‏اى تا ما را از خدايانمان برگردانى؟ پس اگر از راستگويانى، آنچه را مى‏دهى براى ما بياور. . سوره احقاف‏ : قالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَ أُبَلِّغُكُمْ ما أُرْسِلْتُ بِهِ وَ لكِنِّي أَراكُمْ قَوْماً تَجْهَلُونَ «23» . هود گفت: علم (به زمان وقوع ) تنها نزد خداست و من آنچه را بدان فرستاده شده ‏ام به شما ابلاغ مى‏كنم، ولى (متأسفانه) شما را گروهى جاهل مى‏بينم. . پيام‏ها: 1- پيامبران منتظر مراجعه مردم نبودند؛ خود به آنان مى‏رفتند و معمولًا با استقبال آنها مواجه نمى‏شدند. «أَ جِئْتَنا» 2- گاهى شرك و بت‏ پرستى، چنان حق جلوه مى‏كند كه توحيد و يكتاپرستى، انحراف محسوب مى‏شود. «لِتَأْفِكَنا عَنْ آلِهَتِنا» 3- علم به همه حقايق تكوينى، مخصوص خداوند است. «إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ» 4- پيامبران نيز محدوديّت علمى داشته و به آن اقرار كرده ‏اند. «إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ» (گاهى اقرار به نمى‏دانم لازم است.) 5- وظيفه انبيا، رسالت الهى است. «أُبَلِّغُكُمْ ما أُرْسِلْتُ بِهِ» 6- درخواست نابجاى نزول عذاب، به جاى تفكر در سخن حق، نشانه جهل و نادانى است. فَأْتِنا بِما تَعِدُنا ... أَراكُمْ قَوْماً تَجْهَلُونَ‏
آیات بامداد شنبه : . سوره احقاف‏ : فَلَمَّا رَأَوْهُ عارِضاً مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ ، قالُوا هذا عارِضٌ مُمْطِرُنا بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهِ رِيحٌ فِيها عَذابٌ أَلِيمٌ «24» . پس چون آن توده‏ى را ديدند كه به سمت سرزمين آنان روى آورده است، گفتند: اين ابر باران زاست، ( گفت: چنين نيست) بلكه آن عذابى است كه به شتاب خواستارش بوديد. بادى كه در آن دردناك نهفته است. . سوره احقاف‏ : تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِأَمْرِ رَبِّها فَأَصْبَحُوا لا يُرى‏ إِلَّا مَساكِنُهُمْ كَذلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ «25» . (آن باد) به فرمان پروردگارش همه چيز را در هم مى‏كوبد. پس صبح كردند در حالى كه چيزى جز خانه ‏هايشان ديده نمى‏شد !، اينگونه، را جزا مى‏دهيم. . نكته ‏ها: مراد از «عارِضٌ» توده ابرى است كه در آسمان پيدا شود و گستردگى آن تمام افق را بپوشاند. «أَوْدِيَةٌ» جمع « » به معناى درّه و سرزمين محل سكونت است. «تُدَمِّرُ» از «تدمير» به معناى هلاك و نابود كردن است. قوم كه با بى ‏آبى و خشكسالى شديدى روبرو شده و مدت‏ها منتظر باران بودند، ابتدا با ديدن توده ابر خوشحال شدند، ولى بعد فهميدند كه اين ابرِ نعمت نيست، بلكه ابرِ نقمت و همان عذابى است كه خواهانش بودند و براى آمدنش مى‏كردند ! . پيام‏ها: 1- نزول قهر خداوند، پس از اتمام حجت است. أُبَلِّغُكُمْ‏ ... رِيحٌ فِيها عَذابٌ‏ 2- برخى ابرها، باران‏ زا نيستند، بلكه سبب وزش طوفان‏هاى سخت و هولناك مى‏شوند. مشركان با ديدن ابرها گفتند: «هذا عارِضٌ مُمْطِرُنا» امّا حضرت هود فرمود: بَلْ هُوَ ... رِيحٌ فِيها عَذابٌ‏ 3- طبيعت، هم مسير لطف خداست، «أَرْسَلْنَا الرِّياحَ لَواقِحَ» و هم مى‏تواند وسيله قهر خداوند باشد. «رِيحٌ فِيها عَذابٌ أَلِيمٌ» 4- اليم، مخصوص آخرت نيست، در دنيا نيز ممكن است، رخ دهد. «رِيحٌ فِيها عَذابٌ أَلِيمٌ» 5- اگر قهر خدا فرا رسد، هيچ چيز مانع آن نيست. «تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْ‏ءٍ» 6- حركت ابر و بادها نيز تصادفى نيست، بلكه با فرمان الهى است. «بِأَمْرِ رَبِّها» 7- آثار بجامانده از مجرمان، نمايشگاه عبرت است. «لا يُرى‏ إِلَّا مَساكِنُهُمْ» 8- قلع و قمع مجرمان، سنّت الهى است. «كَذلِكَ» 9- عامل هلاكت مردم، رفتار خودشان است. «نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ»
آیه بامداد چهارشنبه ، سالروز میلاد اشبه الناس خلقا و خلقا و منطقا برسول الله ، حضرت علی اکبر علیه السلام : . سوره «ق» : كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَ أَصْحابُ الرَّسِّ وَ ثَمُودُ «12» . سوره «ق» : وَ عادٌ وَ فِرْعَوْنُ وَ إِخْوانُ لُوطٍ «13» . پيش از اينان، قوم و اصحاب رس و قوم ثمود، (پيامبرانشان را) تكذيب كردند. و (نيز قوم) عاد و فرعون و برادران (قبيله‏ ) لوط. سوره «ق» : وَ أَصْحابُ الْأَيْكَةِ وَ قَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ «14» . و اصحاب (قوم شعيب) و قوم تبع (پادشاهان ) همگى پيامبران را تكذيب كردند، پس وعده عذاب من، بر آنان قطعى شد (و نابود شدند). . نكته ‏ها: نام «اصحاب الرَّس»، در اين سوره و در سوره فرقان آيه 38 آمده است. «اصحاب رسّ» در يمامه زندگى مى‏كردند و پيامبرى به نام داشتند كه پيامبرشان را تكذيب كرده، او را در چاه انداختند. چون «رَسّ» به معناى مى‏باشد آن قوم را اصحاب رسّ ناميدند. برخى‏ آنان را قومى مى‏دانند كه درخت صنوبر را معبود خود قرار داده و آن را مى‏پرستيدند. . امام صادق عليه السلام در مورد علّت عذاب اصحاب رسّ فرمودند: زنانشان به زنان اكتفا مى‏كردند (و همجنس‏ باز بودند). قوم ثمود، قوم حضرت عليه السلام و قوم عاد، قوم حضرت عليه السلام است. « » به معناى بيشه ‏زار و جايى است كه درختان درهم آمده دارد. اصحاب ايكه، يك گروه از قوم حضرت بودند كه در بيشه ‏زارها زندگى مى‏كردند. در سوره حجر و شعراء از آنان نام برده شده است. . «تُبّع» لقب پادشاهان يمن است و قوم تُبّع، به گروهى از مردم يمن گفته شده كه پيرو پادشاهان خود بوده ‏اند. نام آنان در سوره دخان آيه 37 نيز آمده است. . در حديث مى‏خوانيم كه پادشاه (تبّع) به دو قبيله أوس و خزرج گفت: شما در همين بمانيد تا پيامبر اسلام مبعوث شود و من هم اگر آن پيامبر را درك كنم، به او خدمت مى‏كنم و با او همراه مى‏شوم. . پيام‏ها: 1- آشنايى با تاريخ و مشكلات انبيا، مايه‏ى دلدارى پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله است. «كُلٌ‏ كَذَّبَ الرُّسُلَ» 2- تضادّ ميان حق و باطل، در طول تاريخ وجود داشته است. «كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ» 3- خداوند با فرستادن انبيا، اتمام حجت مى‏كند و اگر مردم كردند و نپذيرفتند، كيفر مى‏كند. كَذَّبَ الرُّسُلَ‏ ... فَحَقَّ وَعِيدِ 4- كيفر برخى اقوام لجوج، در دنيا بوده است. «فَحَقَّ وَعِيدِ» 5- تاريخ و سرنوشت اقوام پيشين، درس براى آيندگان است. كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ‏ ... فَحَقَّ وَعِيدِ 6- تكذيب هر يك از پيامبران، عذاب و قهر الهى را به دنبال دارد. «كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ»
آیات بامداد چهارشنبه ، روز دوم از ماه خدا : . سوره ذاريات‏ : وَ فِي عادٍ إِذْ أَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ «41» . و در (سرگذشت) قوم عاد نيز آنگاه كه بر آنان باد نازا (ويرانگر) فرستاديم (عبرت و نشانه‏ هايى است). . سوره ذاريات‏ : ما تَذَرُ مِنْ شَيْ‏ءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ «42» . (اين باد) هيچ چيزى را كه بر آن مى‏وزيد باقى نمى‏ گذاشت مگر آنكه آن را خرد و تباه مى‏كرد. . نكته‏ ها: پيامبر قوم عاد، حضرت بود كه هرچه قومش را هشدار داد به سخنان او اعتنايى نكردند و زمينه نزول عذاب را فراهم ساختند. بادها، گاهى زاينده و عامل رويش مى‏باشند «أَرْسَلْنَا الرِّياحَ لَواقِحَ» ، «يُرْسِلَ الرِّياحَ مُبَشِّراتٍ» و گاهى نازا و وسيله‏ى ريزش و ويرانگرى هستند. «الرِّيحَ الْعَقِيمَ» يعنى باد ويرانگر. بادى كه عامل عذاب قوم بود، به قدرى سوزنده و مسموم كننده بود كه انسان، حيوان، گياه و هر چه را در مسيرش قرار داشت، نابود مى‏كرد. « » به معناى پوسيدگى است و «ترميم» يعنى اصلاح پوسيدگى. با اينكه قوم عاد بسيار نيرومند و بلند قامت بودند، ولى كه از قهر الهى وزيد، آنان را مثل استخوان پوسيده خرد و شكننده كرد. . پيام‏ها: 1- پديده ‏هاى طبيعى همچون باد و باران و آثار مثبت و منفى آنها به دست خداست. «أَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ» 2- بلاياى طبيعى همچون خشكسالى و قحطى، مى‏تواند عذاب الهى باشد. ما تَذَرُ مِنْ شَيْ‏ءٍ ... جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ‏ 3- آب و باد، لشگر خدا در برابر ظالمان است. فَنَبَذْناهُمْ فِي الْيَمِ‏ ... الرِّيحَ الْعَقِيمَ‏