#روستا
📝مترادف روستا:
#آبادی، #ده، #دهات، #دیه، #رُستاق، #رُزداق، #قریه، #قصبه، #مَله(محله)، #دیار و...
✍از اولین تمدنهای بشریت روستا است. #روستا واژهٔ معرب #رستاق از کلمات اصیل ایرانی است.
📌#روستا به شکل #روستاک در زبان پارسی میانه و #رُزداق در زبان #اوستایی آمده است.
📌واژه #دِه در پارسی میانه بهشکل #ده، در پارسی باستان به معنی #سرزمین، و در #اوستا بهشکل #دخیو آمدهاست.
📌 در ایران، #روستا یا #ده از قدیمیترین زمان یک واحد اجتماعی و تشکیلاتی و جایی بودهاست که در آن گروههایی از مردم #روستایی برای همکاری در زمینههای اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی و سیاسی گرد هم تجمع یافتهاند.
#روستا اساس زندگی اجتماعی ایران را تشکیل میدهد و اهمیت آن به اعتبار اینکه یک واحد تشکیلاتی در زندگی #روستایی است، در سراسر قرون وسطی و از آن پس تا به امروز برقرار بودهاست.
📝وجه تسمیه:
ریشه عنوان #روستا از واژه قدیمی رستاق میآید. #رستاق در مناطق شمالی و شمال غربی ایران، برای نام گذاری دهستان ها بکار رفته است.
📌 از چند نمونه رستاق ها میتوان به: #زانوسرستاق، #دلارستاق، #نمارستاق و #کلارستاق اشاره کرد.
📝تعریفهای دیگر:
در عرف #ده عبارت از محدودهای از فضای جغرافیایی است که واحد اجتماعی کوچکی مرکب از تعدادی خانواده که نسبت به هم دارای نوعی احساس دلبستگی، عواطف و علائق مشترک هستند، در آن تجمع مییابند و بیشتر فعالیتهایی که برای تأمین نیازمندیهای زندگی خود انجام میدهند، از طریق استفاده و بهرهگیری از زمین و در درون محیط مسکونیشان صورت میگیرد، این واحد اجتماعی که اکثریت افراد آن به کار کشاورزی اشتغال دارند در عرف محل #ده نامیده میشود.
📌پلاسید رامبد جامعهشناس فرانسوی میگوید:
((#ده واحد اجتماعی ویژهای است که با یک فضا در ارتباط متقابل است و این فضا به عنوان یک عنصر ضروری در نظام اجتماعی #ده نقش دارد و به این ترتیب #ده دارای بعد اجتماعی است که میتواند یکی از عوامل اساسی تشکیل دهنده آن بهشمار رود.
#ده محصول کنشهای متقابل گروههای انسانی و فضا است، میان اعضای #ده رابطهای محلی وجود دارد که نتیجه کنشهای متقابل تاریخی است و موجب پیدا شدن حافظه جمعی و محلی است و در نتیجه نوعی وجدان یا شعور جمعی به وجود میآورد.))
✍بیشتر بدانید.👇👇
🌐http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/2271
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ❅𖣔༅═─
#پژوهش_اِدمُلّاوَند
@edmolavand
#آوات_قلمܐܡܝܕ
http://mohsendadashpour2021.blogfa.com
#پژوهش_تحقیقات_میدانی
#یافته_های_شفاهی
#تبارشناسی_نسب_نامه
#بازخوانی_خوانش_اَسناد
#معرفی_نویسندگان_پژوهشگران
#بازنگری_سنت_های_مازنی
#قومنگاری_آنتروپولوژی_انسان_شناسی
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
هدایت شده از پژوهش اِدمُلّاوَند
#روستا
📝مترادف روستا:
#آبادی، #ده، #دهات، #دیه، #رُستاق، #رُزداق، #قریه، #قصبه، #مَله(محله)، #دیار و...
✍از اولین تمدنهای بشریت روستا است. #روستا واژهٔ معرب #رستاق از کلمات اصیل ایرانی است.
📌#روستا به شکل #روستاک در زبان پارسی میانه و #رُزداق در زبان #اوستایی آمده است.
📌واژه #دِه در پارسی میانه بهشکل #ده، در پارسی باستان به معنی #سرزمین، و در #اوستا بهشکل #دخیو آمدهاست.
📌 در ایران، #روستا یا #ده از قدیمیترین زمان یک واحد اجتماعی و تشکیلاتی و جایی بودهاست که در آن گروههایی از مردم #روستایی برای همکاری در زمینههای اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی و سیاسی گرد هم تجمع یافتهاند.
#روستا اساس زندگی اجتماعی ایران را تشکیل میدهد و اهمیت آن به اعتبار اینکه یک واحد تشکیلاتی در زندگی #روستایی است، در سراسر قرون وسطی و از آن پس تا به امروز برقرار بودهاست.
📝وجه تسمیه:
ریشه عنوان #روستا از واژه قدیمی رستاق میآید. #رستاق در مناطق شمالی و شمال غربی ایران، برای نام گذاری دهستان ها بکار رفته است.
📌 از چند نمونه رستاق ها میتوان به: #زانوسرستاق، #دلارستاق، #نمارستاق و #کلارستاق اشاره کرد.
📝تعریفهای دیگر:
در عرف #ده عبارت از محدودهای از فضای جغرافیایی است که واحد اجتماعی کوچکی مرکب از تعدادی خانواده که نسبت به هم دارای نوعی احساس دلبستگی، عواطف و علائق مشترک هستند، در آن تجمع مییابند و بیشتر فعالیتهایی که برای تأمین نیازمندیهای زندگی خود انجام میدهند، از طریق استفاده و بهرهگیری از زمین و در درون محیط مسکونیشان صورت میگیرد، این واحد اجتماعی که اکثریت افراد آن به کار کشاورزی اشتغال دارند در عرف محل #ده نامیده میشود.
📌پلاسید رامبد جامعهشناس فرانسوی میگوید:
((#ده واحد اجتماعی ویژهای است که با یک فضا در ارتباط متقابل است و این فضا به عنوان یک عنصر ضروری در نظام اجتماعی #ده نقش دارد و به این ترتیب #ده دارای بعد اجتماعی است که میتواند یکی از عوامل اساسی تشکیل دهنده آن بهشمار رود.
#ده محصول کنشهای متقابل گروههای انسانی و فضا است، میان اعضای #ده رابطهای محلی وجود دارد که نتیجه کنشهای متقابل تاریخی است و موجب پیدا شدن حافظه جمعی و محلی است و در نتیجه نوعی وجدان یا شعور جمعی به وجود میآورد.))
✍بیشتر بدانید.👇👇
🌐http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/2271
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ❅𖣔༅═─
#پژوهش_اِدمُلّاوَند
@edmolavand
#آوات_قلمܐܡܝܕ
http://mohsendadashpour2021.blogfa.com
#پژوهش_تحقیقات_میدانی
#یافته_های_شفاهی
#تبارشناسی_نسب_نامه
#بازخوانی_خوانش_اَسناد
#معرفی_نویسندگان_پژوهشگران
#بازنگری_سنت_های_مازنی
#قومنگاری_آنتروپولوژی_انسان_شناسی
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📩شناسه۱۴۰۲۱۲۱۹۱۲۰۶
#پریجا
#پراچی
#پرچی
🎼پریجایی حال
📖تاریخ موسیقی ایران:
📄آن چهدر بررسی موسیقی مازندران باستان و سده ی میانه تا فروپاشی ساسانیان با اهمیت می نماید، وجود سه نوع موسیقی سازی، آوازی و موسیقی برای رقص است که به نظر می رسد درباره ی هر یک از آنها باید پژوهش جداگانه ای انجام پذیرد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۳و۷۴
👈....قابل ذکر است که در این زمینه از موسیقیِ رقصیِ مهجوری یاد می شود که به نام ((#پریجایی_حال)) parj caej hal شناخته شده است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
🎼موسیقی رقص #پریجایی حال ویژه ی مردمی است در منطقه ی #شیخ_موسا [موسی] (دهی از دهستان بندپی بابل).
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌به نظر می رسد پیش از ارائه ی هر مطلبی درباره ی موسیقی ((#پریجایی_حال)) باید درباره ی مردم ((#پراجی)) یا ((#پرچی)) سخن گفته آید، زیرا این نام به گروهی از زبان های #ایرانی اطلاق می شود که در #افغانستان،#هندوستان،#چین و #ترکستان رایج است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌در واقع پراچی [پراچی parachi و ارموری ormuri نیز دارای ممیزه های متعدد خاص گویش هلی شمال غربی اند.]
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📓ارانسکی، زبان های ایرانی، برگردان: علی اشرف صادقی، ص۱۶۴
📌در واقع #پراچی از زبان های به جا مانده ی گروه های جنوب شرقی ایران است که با زبان #اُرموری خویشاوندی نزدیک دارد. دامنه ی گستردگی این زبان در انتهای غربی و جنوب #افغانستان است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌به عبارت دیگر، #پراچی در محدوده ای از #دهکده_های_هندوکش در #بخش_شمالی_کابل رواج دارد و به شدت تحت نفوذ زبان#پشه_ای pasai است که در زبان های #هندوایرانی است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📖#کریستنسن بر آن است ((گویش ها #پراچی و اُرموری آخرین بازمانده ی گویش های #ایرانی است که پیش از مهاجرت #افغانها به این سرزمین تکلم میشده است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📌شاید بتوان چنین فرض کرد که #خراسان و یک قسمت از #افغانستان در روزگار باستان از نظر زبانی قلمرو پیوسته ای بودند که چه بسا زبان #اوستایی را در آن قرار داد و گویش #پراچی را که از حیث ویژگی هایی چند با گروه مرکزی مشترک است،شاخه ی غربی این گروه شرقی_مرکزی کهن، که به تقریب همان #خراسانی_باستان میشود دانست.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴ و ۷۵
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📌...به هر ترتیب چه در سایه ی تمدن مشترک یا در اثر ستیزه های بی امان #قومی در زمان باستان به ظاهر کوچ ((#پرچی))ها به کرانه ی جنوی دریای #مازندران [دهستان پریجا بندپی] صورت گرفته است. نام های بجامانده از آنان در محدوده ی ارضی #تپورها نسان از قدرت و اعطاف گسترده ی #قوم_تپور است که به نسبت، بیش ترین مردم کوچنده ی باستان را در خود می پذیرد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
🟠نام #پرچی_ها بر روی چند دهکده از آبادی های مازندران از شرق بت غرب چنین است: ((پارچ)) در بهشهر، ((پرچی کلا)) در ساری[از توابع دهستان کلیجان رستاق]، ((پرچی نک)) و ((پرچی کلا)) در قائمشهر، و ((پرچیها)) [#پرجایی_های_بندپی] در #بابل، با این لشاره، موسیقی رقص برجای مانده از ،#پریچایی_ها دارای ملودی هایی است که #تم آن را منتسب به #سرزمین_افغانستان دانسته اند.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
📘مختار عظیمی، پژوهشی در نام آبادی های شهرستان ساری، چاپ اول، ۱۳۹۰، ص۱۲۸
📌شرح نت فوق..ب) قطعه #پریجایی_حال همان گونه که ملاحظه می شود نحوه ی آکسان گذاری این ریتم در مقایس با ریتم های مازندرانی دیگر متفاوت است و به نظر میرسد این قطعه به لحاظ آکسان گذاری در ریتم، نوع حرکت، تاکید ملودی و تزیین آن بیش تر دارای #تِم_افغانی یا #هندی باشد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
🌐http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/2405
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
💥#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand ﷽
#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📑ادامه متن 👇👇
هدایت شده از پژوهش اِدمُلّاوَند
📩شناسه۱۴۰۲۱۲۱۹۱۲۰۶
#پریجا
#پراچی
#پرچی
🎼پریجایی حال
📖تاریخ موسیقی ایران:
📄آن چهدر بررسی موسیقی مازندران باستان و سده ی میانه تا فروپاشی ساسانیان با اهمیت می نماید، وجود سه نوع موسیقی سازی، آوازی و موسیقی برای رقص است که به نظر می رسد درباره ی هر یک از آنها باید پژوهش جداگانه ای انجام پذیرد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۳و۷۴
👈....قابل ذکر است که در این زمینه از موسیقیِ رقصیِ مهجوری یاد می شود که به نام ((#پریجایی_حال)) parj caej hal شناخته شده است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
🎼موسیقی رقص #پریجایی حال ویژه ی مردمی است در منطقه ی #شیخ_موسا [موسی] (دهی از دهستان بندپی بابل).
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌به نظر می رسد پیش از ارائه ی هر مطلبی درباره ی موسیقی ((#پریجایی_حال)) باید درباره ی مردم ((#پراجی)) یا ((#پرچی)) سخن گفته آید، زیرا این نام به گروهی از زبان های #ایرانی اطلاق می شود که در #افغانستان،#هندوستان،#چین و #ترکستان رایج است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌در واقع پراچی [پراچی parachi و ارموری ormuri نیز دارای ممیزه های متعدد خاص گویش هلی شمال غربی اند.]
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📓ارانسکی، زبان های ایرانی، برگردان: علی اشرف صادقی، ص۱۶۴
📌در واقع #پراچی از زبان های به جا مانده ی گروه های جنوب شرقی ایران است که با زبان #اُرموری خویشاوندی نزدیک دارد. دامنه ی گستردگی این زبان در انتهای غربی و جنوب #افغانستان است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌به عبارت دیگر، #پراچی در محدوده ای از #دهکده_های_هندوکش در #بخش_شمالی_کابل رواج دارد و به شدت تحت نفوذ زبان#پشه_ای pasai است که در زبان های #هندوایرانی است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📖#کریستن_سن بر آن است ((گویش ها #پراچی و اُرموری آخرین بازمانده ی گویش های #ایرانی است که پیش از مهاجرت #افغانها به این سرزمین تکلم میشده است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📌شاید بتوان چنین فرض کرد که #خراسان و یک قسمت از #افغانستان در روزگار باستان از نظر زبانی قلمرو پیوسته ای بودند که چه بسا زبان #اوستایی را در آن قرار داد و گویش #پراچی را که از حیث ویژگی هایی چند با گروه مرکزی مشترک است،شاخه ی غربی این گروه شرقی_مرکزی کهن، که به تقریب همان #خراسانی_باستان میشود دانست.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴ و ۷۵
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📌...به هر ترتیب چه در سایه ی تمدن مشترک یا در اثر ستیزه های بی امان #قومی در زمان باستان به ظاهر کوچ ((#پرچی))ها به کرانه ی جنوی دریای #مازندران [دهستان پریجا بندپی] صورت گرفته است. نام های بجامانده از آنان در محدوده ی ارضی #تپورها نسان از قدرت و اعطاف گسترده ی #قوم_تپور است که به نسبت، بیش ترین مردم کوچنده ی باستان را در خود می پذیرد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
🟠نام #پرچی_ها بر روی چند دهکده از آبادی های مازندران از شرق بت غرب چنین است: ((پارچ)) در بهشهر، ((پرچی کلا)) در ساری[از توابع دهستان کلیجان رستاق]، ((پرچی نک)) و ((پرچی کلا)) در قائمشهر، و ((پرچیها)) [#پرجایی_های_بندپی] در #بابل، با این لشاره، موسیقی رقص برجای مانده از ،#پریچایی_ها دارای ملودی هایی است که #تم آن را منتسب به #سرزمین_افغانستان دانسته اند.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
📘مختار عظیمی، پژوهشی در نام آبادی های شهرستان ساری، چاپ اول، ۱۳۹۰، ص۱۲۸
📌شرح نت فوق..ب) قطعه #پریجایی_حال همان گونه که ملاحظه می شود نحوه ی آکسان گذاری این ریتم در مقایس با ریتم های مازندرانی دیگر متفاوت است و به نظر میرسد این قطعه به لحاظ آکسان گذاری در ریتم، نوع حرکت، تاکید ملودی و تزیین آن بیش تر دارای #تِم_افغانی یا #هندی باشد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
🌐http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/2405
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
💥#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand ﷽
#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📑ادامه متن 👇👇
﷽ن و القلم و ما یسطرون
📩شناسه۱۴۰۲۱۲۱۹۱۲۰۶
#پریجا
#پراچی
#پرچی
🎼#پریجایی_حال
📖تاریخ موسیقی ایران:
📄آن چه در بررسی موسیقی مازندران باستان و سده ی میانه تا فروپاشی ساسانیان با اهمیت می نماید، وجود سه نوع موسیقی سازی، آوازی و موسیقی برای رقص است که به نظر می رسد درباره ی هر یک از آنها باید پژوهش جداگانه ای انجام پذیرد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۳و۷۴
👈....قابل ذکر است که در این زمینه از موسیقیِ رقصیِ مهجوری یاد می شود که به نام ((پریجایی حال)) parj caej hal شناخته شده است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
🎼موسیقی رقص پریجایی حال ویژه ی مردمی است در منطقه ی #شیخ_موسا [موسی] (دهی از دهستان بندپی بابل).
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌به نظر می رسد پیش از ارائه ی هر مطلبی درباره ی موسیقی ((پریجایی حال)) باید درباره ی مردم ((پراجی)) یا ((پرچی)) سخن گفته آید، زیرا این نام به گروهی از زبان های #ایرانی اطلاق می شود که در #افغانستان، #هندوستان، #چین و #ترکستان رایج است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌در واقع پراچی [پراچی parachi و ارموری ormuri نیز دارای ممیزه های متعدد خاص گویش هلی شمال غربی اند.]
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📓ارانسکی، زبان های ایرانی، برگردان: علی اشرف صادقی، ص۱۶۴
📌در واقع پراچی از زبان های به جا مانده ی گروه های جنوب شرقی ایران است که با زبان #اُرموری خویشاوندی نزدیک دارد. دامنه ی گستردگی این زبان در انتهای غربی و جنوب #افغانستان است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📌به عبارت دیگر، پراچی در محدوده ای از دهکده های #هندوکش در بخش شمالی #کابل رواج دارد و به شدت تحت نفوذ زبان #پشه_ای pasai است که در زبان های #هندوایرانی است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📖#کریستن_سن بر آن است ((گویش ها پراچی و اُرموری آخرین بازمانده ی گویش های ایرانی است که پیش از مهاجرت #افغانها به این سرزمین تکلم می شده است.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📌شاید بتوان چنین فرض کرد که #خراسان و یک قسمت از #افغانستان در روزگار باستان از نظر زبانی قلمرو پیوسته ای بودند که چه بسا زبان #اوستایی را در آن قرار داد و گویش پراچی را که از حیث ویژگی هایی چند با گروه مرکزی مشترک است،شاخه ی غربی این گروه شرقی_مرکزی کهن، که به تقریب همان #خراسانی_باستان میشود دانست.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۴ و ۷۵
📘آرتور،کریستن سن، گویش گیلکی رشت، برگردان: جعفر خمامی زاده، ص۲۴
📌...به هر ترتیب چه در سایه ی تمدن مشترک یا در اثر ستیزه های بی امان #قومی در زمان باستان به ظاهر کوچ ((پرچی))ها به کرانه ی جنوی دریای #مازندران [دهستان پریجا بندپی] صورت گرفته است. نام های بجا مانده از آنان در محدوده ی ارضی #تپورها نسان از قدرت و اعطاف گسترده ی #قوم_تپور است که به نسبت، بیش ترین مردم کوچنده ی باستان را در خود می پذیرد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
🟠نام پرچی ها بر روی چند دهکده از آبادی های مازندران از شرق بت غرب چنین است: ((پارچ)) در بهشهر، ((پرچی کلا)) در ساری [از توابع دهستان کلیجان رستاق]، ((پرچی نک)) و ((پرچی کلا)) در قائمشهر، و ((پرچیها)) [#پرجایی_های_بندپی] در #بابل، با این اشاره، موسیقی رقص برجای مانده از ، پریچایی ها دارای ملودی هایی است که #تم آن را منتسب به #سرزمین_افغانستان دانسته اند.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
📘مختار عظیمی، پژوهشی در نام آبادی های شهرستان ساری، چاپ اول، ۱۳۹۰، ص۱۲۸
📌شرح نت فوق..ب) قطعه #پریجایی_حال همان گونه که ملاحظه می شود نحوه ی آکسان گذاری این ریتم در مقایس با ریتم های مازندرانی دیگر متفاوت است و به نظر می رسد این قطعه به لحاظ آکسان گذاری در ریتم، نوع حرکت، تاکید ملودی و تزیین آن بیش تر دارای #تِم_افغانی یا #هندی باشد.
📙طیّار یزدان پناه لموکی، تاریخ مازندران باستان، چاپ۲،تهران، ۱۳۸۵، ص۷۵
🖊#محسن_داداش_پور_باکر
🌐http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/2405
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3914
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ 📚 ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
💥#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand ﷽
#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📑ادامه متن 👇👇