💠اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران با همکاری سازمان زیباسازی شهر تهران برگزار میکند:
"آیین گرامیداشت زادروز #نیما_یوشیج"
📚همراه با رونمایی از آثار تازه نشر و تصاویر اسناد دستنوشتههای نیما
📍مکان: تهران_موزه خانه نیما یوشیج
🗓 زمان: دوشنبه ۲۱ آبان ۱۴۰۳
🕰 ساعت: ۱۰ صبح
#روز_ملی_مازندران
✅ روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3682
🌿🍂 ❖ ﷽ ❖
🌺
📩بارگذاری مطالب و موضوعات ویژه مناسبتهای بومی، محلی و ملی در پژوهش ادملاوند: 👇👇
💠#فرهنگ_عامه
📜#آیین #سنتها #رسوم
🗓#روز_ملی_مازندران
🟢#دیار_علویان
🌼🍃🌸🍃🌺🍃🌸🍃🌺
🍃🌺🍂 @edmolavand
💐🌾🍀🌼🌷🍃🌼
💠اختتامیه آیینهای روز ملی مازندران
#جشنواره چهرههای ماندگار
🌀 مازندران، مهد فرهنگ و آیین و علم
🗓 سهشنبه ۲۲ آبان ۱۴۰۳
🕰 ساعت ۱۸
📍ساری، تالار مرکزی فرهنگ و هنر
#روز_ملی_مازندران
✅ روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3682
🌿🍂 ❖ ﷽ ❖
🌺
📩بارگذاری مطالب و موضوعات ویژه مناسبتهای بومی، محلی و ملی در پژوهش ادملاوند: 👇👇
💠#فرهنگ_عامه
📜#آیین #سنتها #رسوم
🗓#روز_ملی_مازندران
🟢#دیار_علویان
🌼🍃🌸🍃🌺🍃🌸🍃🌺
🍃🌺🍂 @edmolavand
💐🌾🍀🌼🌷🍃🌼
#فرهنگ_عامه
#شعر
#آیین #سنتها #رسوم #گویش
💠مهندسی فرهنگی قزقانچای
#صلگرستان
#قزقانچای
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3682
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
📑#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
364.9K
#فرهنگ_عامه
#شعر
#آیین #سنتها #رسوم #گویش
💠مهندسی فرهنگی قزقانچای
#صلگرستان
#قزقانچای
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
📑#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
978.1K
#فرهنگ_عامه
#شعر
#آیین #سنتها #رسوم #گویش
💠مهندسی فرهنگی قزقانچای
#صلگرستان
#قزقانچای
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
📑#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
﷽
📿ذکر روز جمعه
صد مرتبه
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ و عَجِّلْ فَرَجَهُمْ
🍃🌸سـلام علیکم
دوستان همدل💕✋
💌سلام دادن های اول صبح صدقه اند تا بخیر بگذرد روز و روزگارمان
🌕صبح و روز آدینه زیباتون را مُهر می زنیم💕
💫به نام پر برکت صاحب لحظه ها امام حجت روحی له الفدا
✨پروردگارا🤲
عطای امروزِ تو به ما مهربانی باشد
برایمان کافیست
آنجا که دل باصفا باشد،انسانِ بی وفا نیست....
✨معبودا !
هدیهء امروز تو به ما تواضع و بخشش باشد
امروز را به ما عنایت کردی، پس توانایی شکر را نیز به ما عطا کن .
✨الهی به امید جود و بخشش تو
دوستان خوبم امیدوارم اوقاتتون پر از موفقیت قلبتون مملو از محبت زندگیتون سرشـار از نیکی
ان شاءالله تعالی🤲
📩محمدفیروزیان
#واژهنامه #واژگان #اصطلاحات
📩شناسه۱۴۰۳۰۸۱۷۱۰۴۳
✨﷽ن و القلم و ما یسطرون
✍ آق لر | آقلر | آقالر |آق اولر
در برخی از محلات بویژه در بندپی واسه کسی که خودسری داره و کله اش باد داره میگن:
(( ونه کله آق لر کله ره مونده ))
🔎آق+لر =
🔲#آق
✍واژگانِ (#آغ، آق) به چمِ (سپید) واژگانی هندواروپایی هستند. در زبانِ سانسکریت به (سپید، روشن، مایل به زرد )، (gaura) گفته میشده است. نیاز به یادآوری است که در زبان هایِ اوستایی و سانسکریت واژگانی که به (ر، رَ) میانجامند، در یک روندِ زبانی یا به همین شکل میمانند، یا آوایِ (ر/رَ) در آنها حذف میشود یا دچارِ جایگشتِ آوایی با آوایِ پیش از خود میشود (آغر/ آغار) /آغ (زدایشِ آوایِ (ر). چنانکه در رویهیِ ۵۹۹ از نبیگِ (فرهنگِ سَنسکریت- فارسی) آمده است.
#آق
آق.(گفتگو): مخفف آقا. آق جواد، آق ماشاالله. آقپز، آقتپه. | ریشه: اوستایی
#آق:
کلمه «آق» در زبان فارسی به عنوان یک پیشوند یا صفت به معنای «جناب» یا «آقا» استفاده میشود و معمولاً در ترکیبهای مختلف به کار میرود.
#آق
( آق در گویش #مازنی ) /aagh/ مخفف آقا - به عنوان پیشوند در معنی بزرگ به کار می رود.
/ogh/ استفراغ – قی کردن - حالت _تهوع _ نافرمانی _ نفرین _ آزار _ #آق_عمو _ #آق_باجی [نام زنانه مازنی] _ #آق_بالا [نام مردانه و کنایه از آدم پر فیس و افاده است] _ #آق_داش [برادر بزرگتر، خطاب به فرد سید] _ #آق_نَنه _[مادربزرگ] _ #آق_ملا [شوهر خواهر] #آقازن [زنِ ملا، همسرخان با ارباب، همسر روحانی، همسر مرد سید]
#آق
آق . (ترکی ، ص ) سپید. سفید.
#آق
آق . (اِخ ) نام طائفه ای از ترکمانان ساکن ایران ، دارای ۷۰۰ خانوار. || نام طائفه ای
🔎لَر:
🔲#لَر:
واژه ی لَر:
۱/جویآب، آب کند.
۲/زیر بغل.
۳/لاغر، ضعیف.
۴/مراد، مطلب.
۵/ساده دل، سلیم النفس.
۶/فردی توانمند و دانا که در مواجهه با امورات شخصی و عموی از تیزی، تندی، شتاب و سرعت خاصی برخوردار است. به فرص مثال #حاجی_آقلر_باکر_ادملایی [از اجداد اینحانب] معروف به #حاجی_لَر از خیرین، باهوش، باسواد و معتمدین منطقه بوده به گونه ای که مخارج عزا و جشن برخی از خانواده ها به عهده ی وی بوده است.
#حاجی_لَر
حاجی لَر. [ ل َ ] (اِخ ) ناحیه ای است در #استرآباد و نام کنونی آن مینو دشت یا دشت مینو است . این ناحیت را در قدیم کبودجامه می نامیدند و حمداﷲ مستوفی در ضمن «ذکر ولایت #مازندران » درباره ٔ کبودجامه گوید: «ولایتی است و اکنون چون جرجان خراب است مجموع ولایت داخل کبود جامه است حاصلش ابریشم و انگور و غله بسیار میباشد و ولایتی عریض است .» و چنانکه از تضاعیف کتاب #رابینو بر می آید: حاجی لر نام ایل و حشمی نیز می باشد که در این ناحیه سکنی گزیده بودند. و علامه ٔ قزوینی در حواشی خود بر لباب الالباب می آورد که کبود جامه نام حشمی است که میانه ٔ استرآباد و خوارزم می نشسته اند و شهری داشتند موسوم به «شهرنو» رجوع به نزهت القلوب چ لیدن ص ۱۶۰ و #سفرنامه ٔ مازندران و استرآباد رابینو ص ۷۶ و ۷۸ و ۸۳ و ۸۴ و ۱۰۰ و ۱۶۲ و لباب الالباب ج ۱ صص ۵۱،۵۲ و۳۰۴ شود.
#لَر_شدن
لَ. لاغر شدن در گویش کازرونی (ع.ش)
#شیخ_لَر
۱/شیخ لر. [ ش َ ل َ ] (اِخ ) دهی از دهستان آختاچی بخش بوکان شهرستان مهاباد است و ۳۴۷ تن سکنه دارد. (از فرهنگ جغرافیائی ایران ج ۴).
۲/شیخ لر. [ ش َ ل َ ] (اِخ ) دهی از دهستان قوریچای بخش قره آغاج شهرستان مراغه است و ۳۱۵ تن سکنه دارد. (از فرهنگ جغرافیائی ایران ج ۴).
۳/شیخ لر. [ ش َ ل َ ] (اِخ ) دهی از دهستان کاغذکنان بخش کاغذکنان شهرستان خلخال است و ۱۴۸ تن سکنه دارد. (از فرهنگ جغرافیائی ایران ج ۴).
#آق_آتابای
آق آتابای . (اِخ ) نام تیره ای از ترکمانان یموت .
#آق_اردو
آق اردو. [ اُ ](اِخ ) نام طایفه ای که از ۱۲۲۶ تا ۱۴۲۸ م . بر دشت قبچاق شرقی
#آق_بهی
آق بهی . [ ب ِ ] (اِخ ) نام تیره ای از قشقائی نزدیک ۲۰۰ خانوار.
#آق_پر
آق پر. [ پ َ ] (ص مرکب ) (از ترکی ِ آق ، سفید + فارسی ِ پر، رگ ِ خُرد) نام قسمی چای
#آق_چای
آق چای . (اِخ ) سفیدرود. و آن دارای دوشعبه است ، یکی موسوم به قتورچای که از خوی گذرد
#آقلر
روستایی واقع در دهستان پالیزان، بخش مرکزی شهرستان مراوهتپه، استان گلستان.
📌#آق_ائولر | #آق_اولر
نام روستایی در بخش مرکزی شهرستان طوالش در استان گیلان است. چارواداران ترکیزبان آن دهکده را چون خانه های خود را به رسم کهن با آهک سفید کرده بودند، بنابراین آن محل را آقائولر به معنی خانههای سفید نامیدند.
🖊گردآورنده:
#محسن_داداش_پور_باکر
۱۴۰۳/۰۸/۱۸
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3678
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
📑#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
🟡تمامی حقوق برای محسن داداش پور باکر محفوظ است .
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
🔴بانوی مشهدی در چهل سالگی هشت فرزند دارد
🔷به تمام معنا شایسته لقب «جهادگر» است؛ هم در عرصه مادری و هم در عرصه همسرداری؛ در چهلسالگی هشت فرزند قدونیمقد دارد، آنهم با وجود غیبتهای طولانی همسر و حرفوحدیثهایی که کم نمیشنود. گاهی شب تا صبح که هیچ، صبح تا صبح هم بیدار است به پای زندگی و فقط چند دقیقه در روز میتواند استراحت کند، اما کاملا راضی است و مصمم به افزایش تعداد فرزندان.
🔷این انتخابش است؛ انتخابی از سر آگاهی و اراده و ولایتمداری. در یک صبح زیبای پاییزی، میهمان جمع گرم او و خانوادهاش در بولوار شهیدبرونسی شدیم تا از سبک زندگی جالبشان بشنویم که هرچند این روزها کمتر دیده میشود، صفا و برکت خاص خود را دارد.
🇮🇷🇵🇸
#فرزندآوری #ایران_جوان
🌴🕊🥀🕯🥀🕊️🌴
🍃⃟🌸᭄•🍃⃟🌸᭄﷽🍃⃟🌸᭄•🍃⃟🌸᭄•
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
@edmolavand
#قرارگاه_فرهنگی_میرمریم
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
#واژگان #اصطلاحات
🔴 لغت جایگزینپیکسل تصویب شد؛ «تَصدانه»
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3679
▫️فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «تَصدانه» را معادل واژه فرنگی «پیکسل» تصویب کرد.
#آرایه_های_ادبی
▫️برای ترکیب پیکچر المنت، «تصویردانه» را و از ترکیب این دو، واژه «تَصدانه» را ساخت که در واقع مخفف است.
#فارسی_را_پاس_بداریم
🍃⃟🌸᭄•🍃⃟🌸᭄﷽🍃⃟🌸᭄•🍃⃟🌸᭄•
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
@edmolavand
#قرارگاه_فرهنگی_میرمریم
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
#واژگان #اصطلاحات
#فارسی_را_پاس_بداریم
📚"تَصدانه =پیکسل!" (برابرنهادی نارسا و نازیبا)
✍با واژههای مصوّبِ فرهنگستانِ زبان و ادب فارسی (اعم از واژههای ساختهشده یا پذیرفتهشده)، باید واقعگرایانه و منتقدانه روبهرو شد. برخیشان زیبا و رسا هستند و بعضیها هم، نه زیبا هستند و نه رسا.
پارهای از این پیشنهادها، واژههایی مرکب اند. و برخی از این واژههای مرکب نیز، ترکیبهایی منحوت یا آمیغی. این شیوهی واژهسازی در زبان انگلیسی بسیار رایج است. حتی در زبانِ عربی که از ردهی زبانهای اشتقاقی است نیز این شکلِ واژهسازی، نمونههایی دارد.
در فارسیِ امروز واژههایی زیبا و رسا که به این شیوه ساختهشدهاند کم نداریم: "خصولتی" (خصوصی+دولتی) ، "گیلماز" (گیلان+مازندران) و ... شاملو واژهی زیبای "کاریکلماتور" را از ترکیبِ "کاریکلماتور" و "کلمات" ساخت. بعدها استاد شفیعی کدکنی "کاریکراماتور" را گویا متأثر از همین واژه ساختند؛ و مرادشان نیز لاف و گزافِ صوفیانِ مدعیِ کشف و کرامات است.
در علوم تجربی نیز دهها واژه بر همین اساس ساخته شده. از آن جمله اند واژههای "خوکفند" (خوک+گوسفند) و "شیبر" (شیر+ببر).
شاید شنیدهاید گاه کودکانی که تازه به حرف آمدهاند، "پشه" را "پَشَره" میگویند. آنان این واژهی آمیغی را از تلفیقِ بخشهایی از دو واژهی "پشه" و "حشره" میسازند!
در زبانِ طنّازانهی مردم نیز نمونههای مشابه فراوان است:
ژنیز (ژیانِ مدلپایینِ پرزرق و برق) از ترکیب "ژیان" و "ماتیز" ساخته شده. همچنین است واژهی "آشغولانس" (آشغال+آمبولانس) که دلالت دارد به وسایلِ حملِ زباله. و نیز "راستقیم" که ترکیبی است شوخطبعانه و مرکب از "راست" و "مستقیم". مردم گاه حتی دشنامهایی ترکیبی و طبیعتاً مضاعف ساختهاند که نمونه آوردنشان اینجا چندان شایسته نیست.
حتی شنیدهام دانشجویانِ شوخطبع و سبکروح، دراشاره به افتِ کیفیِ دانشگاههای شهرستانی، واژهی "تاکسفورد" ([دانشگاهِ] تاکستان+آکسفورد) را ابداعکردهاند؛ ساختی که در زبان انگلیسی نیز مشابهاش نمونه دارد: "آکسبریج" (آکسفورد+کمبریج).
چنان که ملاحظهمیکنید این ساخت امکاناتِ فراوانی برای نوواژهسازی در اختیار ما میگذارد. حال این ماییم و این امکانِ زبانیِ لایزال.
این روزها دیدم و شنیدم که فرهنگستان بهجای واژهی "پیکسل" (مرکب از واژههای Pictures و Element) که به معنای "کوچکترین اجزاء تصویرهای دیجیتالی" است "تَصدانه" (تصویر+دانه) را پیشنهادداده؛ برابرنهادی که ساختی مشابه با معادلِ فرنگیاش نیز دارد. اما دریغ از اندکی زیبایی و خردکی رسایی در این پشنهاد!
آیا مردم این واژهی بهگمانام نازیبا و نارسا را با آغوشِ باز خواهندپذیرفت و در مکالماتِ روزمرهشان بهکارخواهندبرد؟!
باید منتظرماند.
#آرایه_های_ادبی
🖊احمد رضا بهرامپور عمران
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3679
🍃⃟🌸᭄•🍃⃟🌸᭄﷽🍃⃟🌸᭄•🍃⃟🌸᭄•
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
@edmolavand
#قرارگاه_فرهنگی_میرمریم
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
📜#طایفه
▫️#زازا
🌿ساریقمیش
🗂مهاجرت طایفه ساریقمیش و سایر طوایف شیعه از دیاربکر [#دیار_باکر] به ایران و نقش زبان زازایی
📑قسمت اول
🖊#اکبر_شکری_کرد بهار ۱۴۰۳
🔲متن پیش روی خوانندگان محترم، خلاصه ای از تحقیقات چندین ساله بنده حقیر می باشد و به نیت شادی روح جد بزرگوارمان مرحوم نورعلی کرد به رایگان در اختیار علاقه مندان قرار می گیرد.
✍طایفه #ساریقمیش، یکی از طوایف قدرتمند #زازا، در ابتدا از منطقه آنتالیا به دیاربکر [#دیار_باکر] در آناتولی شرقی مهاجرت کرده بود. در اوایل قرن شانزدهم میلادی، همزمان با سیاستهای سختگیرانه مذهبی در امپراتوری عثمانی، سلطان سلیم اول (حکومت: ۱۵۱۲-۱۵۲۰ میلادی / ۹۱۸-۹۲۶ قمری) در تلاش برای تضعیف قدرت و نفوذ شیعیان، فشار زیادی بر طوایف شیعه، بهویژه در مناطق مرزی، وارد کرد. او از افزایش نفوذ شاه اسماعیل صفوی (حکومت: ۱۵۰۱-۱۵۲۴ میلادی / ۹۰۷-۹۳۰ قمری)، بنیانگذار سلسله صفویان در ایران، که به تقویت مذهب شیعه در ایران و گسترش آن در میان جوامع مرزی عثمانی مشغول بود، احساس خطر میکرد.
📌سلطان سلیم با تردید به طایفه ساریقمیش، که از لحاظ تعداد و قدرت اجتماعی در دیاربکر جایگاه ویژهای داشتند، به آنها بهعنوان ستون پنجم شاه اسماعیل نگاه میکرد و از آنان میخواست که یا به سرزمینهای دور از مرز ایران در امپراتوری عثمانی کوچ کنند یا به سرزمینهای عربنشین بروند. این اقدامات در نهایت باعث شد که بسیاری از طوایف شیعه عثمانی، از جمله طایفه ساریقمیش، به ایران مهاجرت کنند.
💠زبان زازایی: تشابهات و ریشههای احتمالی
زبان زازایی، که زبان مادری طایفه ساریقمیش و دیگر طوایف زازا است، از شاخههای زبانهای شمال غربی ایران محسوب میشود. این زبان تشابهات بسیاری با زبانهای مازندرانی، سمنانی و دیلمی دارد، بهگونهای که برخی زبانشناسان، خاستگاه اولیه زازاها را در دیلمستان، منطقهای میان قزوین، مازندران و گیلان میدانند.
این منطقه، که در شمال قزوین و رشتهکوههای البرز واقع است، از گذشتههای دور محل سکونت اقوام ایرانی بوده و به تنوع زبانی غنیای شهرت دارد. نزدیکی زبانی زازایی با گویشهای شمال ایران، ممکن است نشاندهندهی پیوند تاریخی و جغرافیایی این طوایف با منطقه دیلمستان باشد و از مهاجرتهای تدریجی آنان به آناتولی در طول زمان حکایت دارد.
💠حفظ زبان زازایی پس از مهاجرت به ایران
پس از مهاجرت طایفه ساریقمیش و دیگر طوایف زازا به ایران، این گروهها ضمن تلاش برای سازگاری با فرهنگ و زبان غالب ایران، زبان و فرهنگ زازایی خود را نیز حفظ کردند. زبان زازایی همچنان به عنوان بخشی از هویت قومی آنها باقی ماند و در محیطهای خانوادگی و جوامع محلی به عنوان زبان شفاهی رایج بود. اگرچه گویشوران زازایی به مرور با زبان فارسی همزیستی پیدا کردند، اما ارتباط زبانیشان با گویشهای شمال ایران و ویژگیهای منحصربهفرد زازایی به حفظ این هویت زبانی کمک کرد.
💠تأثیر مهاجران زازا بر فرهنگ زبانی ایران
حضور طوایف زازا، از جمله ساریقمیش، در ایران به تنوع زبانی و فرهنگی این کشور افزود. زبان زازایی و سنتهای فرهنگی آنها در نواحی محل استقرارشان به غنای فرهنگی و زبانی ایران کمک کرد. مهاجران زازا ضمن حفظ میراث فرهنگی خود، در عین حال با زبان و فرهنگ غالب فارسی هم پیوند یافتند و دو زبانه شدند.
[ضمنا برخی محققان معتقدند که طایفه زازایی در اصل همان طایفه ساسانی بوده است که به آناتولی و آنتالیا کوچانده شده اند و گویش ترکی ساسانی همان زازایی است و برخی از محققان اکیدا معتقدند که آنها بازمانده ساسانیان در منطقه دیلمستان و قزوین بودند که بعد از ورود اسلام به آنتالیا و دیاربکر [دیارباکر] کوچانده شدند. موضوع جالب توجه دیگر اینکه طایفه #دنبلی ترکی شده طایفه #دیلمی هست و احتمالا کوه دنبل (به فارسی دیلم) دیاربکر از نام آنها گرفته شده است.
این بحث در متن های بعدی بعنوان قسمت دوم ارائه خواهد شد. هر چند بنظر می رسد بهتر بود در بخش اول ارائه میشد اما تصمیمم بر آن شد تا این اطلاعات همراه با بخش دوم مقاله ارائه گردد.
(متن ویرایش شد)]
https://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/3681
─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─
📑#پژوهش_ادملاوند
@edmolavand
📚#آوات_قلمܐܡܝܕ
📡✦࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
ادامه👇👇